Россия. Читатель. «Фамилия моя слишком известна, чтобы я ее называл!»
Была на сайте 3 месяца назад
Нет курируемых объектов
Антиутопия. Вымысел и реальность … Католическая школа в романе «Шоколадная война», придуманная в 1974 году американским писателем Робертом Кормье. Книга для подростков? Скорее, – о подростках. А значит, – и о взрослых. Книга – для всех.<br><br>Антиутопия – это роман-предупреждение. Собираясь в новое «путешествие», понимаю, легко и радостно не будет. Будет больно …<br><br>Так и есть. С первых же страниц …<br><br>Ну, что ж? – Нас предупредили.<br><br>***<br>Школа в антиутопии – это «антишкола»: такая, какой быть не должно. Школа унижений Тринити. Не должно, но ведь что-то похожее бывает. <br><br>Внешнее благополучие, а там хоть трава не расти. «Главное, чтобы костюмчик сидел». К чему приводит такое попустительство, каких монстров оно способно породить – ведущая идея «Шоколадной войны» Кормье. Об этом он ясно даёт понять на первых же страницах повести.<br><br>Антиутопия нужна для освещения проблем. <br><br>Проблема «качества» учителей. Как и в любой иной сфере деятельности, человеческий фактор всегда был, есть и будет оставаться ведущим. И тут дело даже не в профессиональной компетентности, хотя, безусловно, она важна. Дело в личностных качествах педагога. <br><br>Роберт Кормье нарисовал типаж карьериста и лизоблюда с манией величия, помноженными на комплекс неполноценности: брат Леон – амбициозен и жесток. «Прелестный» типаж. Как же он напоминает дореволюционных «наставников» из «Кондуита и Швамбрании» Льва Кассиля. Ничего не меняется, хоть «утопись» !! Такие были, есть и будут, как и те, чьё имя Учитель пишется с заглавной буквы. Увы, в этой книге таких нет. Ни одного. Антиутопия же …<br><br>Проблема «качества» обучающихся. Всё, как в реальной жизни: «в семье не без урода». А вот здесь нам предлагают такой типаж СОЦИОПАТА, что просто – «мама, не горюй»! Арчи Костелло – неформальный лидер студенческого тайного общества шутников-манипуляторов – Стражей. Безжалостный дьявол, гениально изобретательный в унижении и жестокости. Всё, что мне было известно о социопатах, меркнет перед образом этого антигероя. Аж дух захватывает перед его гнусными «заданиями» по низведению личности подростков Тринити до состояния «ничто». Прирождённый изверг! <br><br>Проблема объекта травли – изгоя. Особенно ярко проявляется в детской и подростковой среде, потому что ещё не сформировался коллектив: действуют законы стаи. Любое отличие индивидуума от других членов стаи вызывает протест и желание изгнать «чужака». А дальше – дело случая: как повезёт. Травли может и не быть. Если «среда» относительно не агрессивно настроена против не такого, как все. <br><br>Но травля может быть не только спонтанной, но и тщательно спланированной и организованной с вовлечением огромного количества людей. В «Шоколадной войне» размах травли выглядит ужасающим. <br><br>Джерри Рено – первокурснику-новичку средней школы для мальчиков Тринити страшно не повезло. Он попал под прицел Арчи Костелло – великого и ужасного манипулятора. Из-за своей необычности: несгибаемой воли, силы духа, целеустремлённости … Подающий надежды в спорте (американский футбол).<br><br>Проблема жажды власти. Почему одни из кожи вон лезут, добиваясь положения сверху, а другим на это положение глубоко наплевать? Кто из них сильнее? <br><br>Власти достигают разными путями. И пути эти зачастую далеко неблаговидные. Об этом тоже рассуждает автор «Шоколадной войны». И вот типичная психология владыки-манипулятора, свойственная карьеристам.<br>Проблема школьной организации. Детские и подростковые неформальные организации возникают стихийно там, где взрослым до детей нет дела. Если Ангелу нечем занять детей, то этим делом займётся дьявол. Не так ли?<br><br>Проблема отцов и сыновей. Не совсем Тургеневская, но от этого не менее, а даже более, значимая. Отец Джерри жалок в своей отстранённости от сына. Погружение в себя после смерти матери подростка преступно, если есть ещё сын.<br><br>Так что, Роберт Кормье поднимает далеко не детские проблемы. И разобраться в них под силу зрелым людям: пожившим и понимающим. <br><br>Главная проблема всех проблем в романе – манипулирование и манипуляторы. Читающим подросткам роман будет полезен: они пока всё впитывают на уровне эмоций, а повзрослев, разберутся (Бог даст), что к чему и о чём автору следовало писать, а о чём – не стоило. <br><br>… Книга читается легко, благодаря «лёгкому» перу автора. Перевод на русский – хороший. Особенно для подростков – будет самое то, и по форме, и по содержанию. Но не для отдыха и развлечения: книга заставит думать, сопереживать главному герою. Хотя, возможно, Рено вызовет неоднозначные эмоции. Не забываем, ему всего 14 лет.<br><br>Кроме лидера Стражей и членов этой, не такой уж тайной, организации, уродов хватает … Эмиль Янза – гроза школы чего только стоит … Мразь. Автор, видимо, решил собрать все человеческие пороки в одном месте – школе Тринити и явить миру сущность человеческую: подростки ещё не усвоили способность взрослых к мимикрии и проявляют свою природу не то что открыто, а даже с неким лихим вызовом.<br><br>Задания Стражей, вернее, одного из них – Арчи Костелло, вот где УЖАС. Изощрённое издевательство над человеком, глумление над всем тем, что формирует его личность, отличает от других – это покруче садизма физического. Ломка внутреннего «Я» человека – его души: тщательно продуманное психологическое насилие, а ещё точнее, – психологический садизм делает чтение этой книги душераздирающим. Страшно! Страшно! Страшно!..<br><br>Зачем нужны эти подлые задания? – Садисту мало упиваться чужой болью. Он стремится доказать хорошему парню, что он дерьмо – точно такое же, как все они, как весь мир – дерьмо. Вытащить наружу тёмную часть его эго (ведь она есть у каждого) – это же прикольно, круче любой игры. Игры, в которых игрушки – люди. Злые игры. Игры, достойные зрелых и продвинутых садистов …<br><br>История Стручка – это ещё «цветочки». Джерри – вот настоящий «плод». Если чуть пристальней вглядеться в «шоколадную войну» как явление в истории школы Тринити, то напрашиваются аналогии с политической обстановкой в мире. Вглядитесь только! Те же методы! Те же войны! То же принуждение!!! <br><br>… История принудительной продажи «благотворительных» конфет, на первый взгляд, мне показалась абсурдной. Это потом она приобрела глубокий социально-нравственный, вернее, безнравственный, смысл. <br><br>Именно продажа шоколадных конфет в коробках и является спусковым крючком для развития сюжета. Продать каждому ученику Тринити по 50 (!) коробок шоколадных конфет – это задание в духе Стражей: норма продаж завышена вдвое по сравнению с обычной нормой. Но исходит этот амбициозный план от выскочки – отца Леона, и.о. директора школы, который попал в больницу. Леон решил явить своё превосходство над заболевшим директором: вот как надо добывать деньги на нужды школы. <br><br>И что? Все, как стадо баранов, с удвоенной силой и энтузиазмом начнут втюхивать недотёпам бросовые конфеты, приобретённые по дешевке, как неликвид, по удвоенной (!!) стоимости по сравнению с прошлыми продажами? <br><br>Самое отвратительное, что главный манипулятор – это не «великий» Арчи, а наставник, временно осуществляющий руководство школой, Брат Леон. Манипулятор манипуляторов. Трус и садист по натуре. И такой конструкции сюжета книг о школьной травле ещё не было. Мы бы знали.<br><br>Раздвинем рамки повести. Ну, точно всё происходит, как в мире: политическая «Большая игра»! Правила этой игры – технологии управления народами и массами.<br><br>… Сюжет развивается в соответствии с вышеназванными проблемами. Линейно. Логично. Сюжетная линия одна: повесть.<br><br>Оторваться невозможно.<br><br>Эмоционально тяжёлое чтение.<br><br>И важно видеть то, о чём говорит Роберт Кормье, не сказав и слова …<br><br>Очень интересно, куда выведет в конце концов автор. Ждёшь до последней строчки … Но он ещё не всё сказал: последует продолжение – повесть «После Шоколадной войны».
У нас пропал Дух Рождества! Я говорю о том духе ощущения настоящей радости и праздника рождения Спасителя – Иисуса Христа, какой описывает Чарльз Диккенс в своей замечательной повести-сказке «Рождественская песнь в прозе: святочный рассказ с привидениями» (1843).<br><br>«... все в предвкушении радостного дня находились в самом праздничном, самом отличном расположении духа ...»<br><br>И это, на мой взгляд, куда как печальнее, чем пропавший Дух Авантюризма, о котором говорит Ипполит в телефильме Эльдара Рязанова «Ирония судьбы, или С лёгким паром!»<br><br>***<br>Сказка написана для детей. Она наполнена до краёв ясным светом морали и нравственности. Тогда ещё не забыли понятий таких, как «смущение», «стыдно» … Конечно же, автор слегка идеализирует.<br><br>«… стоило кому-нибудь столкнуться в дверях и завязать перебранку, как Дух кропил из своего светильника спорщиков и к ним тотчас возвращалось благодушие. Стыдно, говорили они, ссориться в первый день рождества. И верно, еще бы не стыдно!»<br><br>Зато у нас теперь сплошь и рядом не признаются какие бы то ни было «условности» …<br><br>… Ах, какой же благодатью наполнена эта чудесная сказка! Какое мудрое наставление всем нам. Никогда ничего не поздно. Даже не начать с начала, а измениться к лучшнму. Всего то и надо, что помнить о смерти. С глубоким философским смыслом повесть …<br><br>И почему я раньше её не читала?..<br><br>Это самое лучшее, что можно прочитать во время Святок. Ещё не поздно: в России в 2023 году они будут до 17 января.<br><br>Да хранит всех нас Господь.
Есть книги, которые прочитать надо. А есть, – которые хочется прочесть. Особенно, если у них хорошая рекомендация. У меня так и случилось с романом Виктории Уолтерс (новое для меня имя) «Убийство в доме на холме» (2021).<br><br>С первых же строчек попадаешь в обволакивающую леденцово-карамельную атмосферу английской деревушки с вполне себе детективным названием – Дэдли-Энд (Смертельный Исход). К тому же – в замечательно книжную историю: первый персонаж, встречающий читателя буквально у входа, – 26-летняя Нэнси Хантер, продавец и владелица книжного магазинчика под вывеской – «Смертельная развязка», явно под стать названию деревушки. А всё потому, что продаются здесь исключительно детективные, полицейские романы и триллеры.<br><br>Рафинированную «сладость» повествования отражает обложка книги, удачно выполненная под манеру изложения текста Виктории Уолтерс: условно-стилизованный кроваво-красный особняк на таком же условном холме со сказочными елями и невероятно огромными и пушистыми хлопьями снега.<br><br>Итак, можно устраиваться поудобнее с английским детективным романом, действие которого разворачивается в канун Рождества, когда за окнами зима, а в доме тепло. Чем не Рождественская сказка? К тому же – детективная.<br><br>***<br>За дело берётся дилетантка, начитавшаяся детективных историй. Разве можно в таком случае серьёзно относиться к расследованию убийства в Рот-Лодже – шикарном особняке на холме? Но мы же знаем огромное множество подобных историй, когда дилетанты-сыщики оказываются проворнее полицейских. «Убийство на холме» – одна из них.<br><br>Когда-то интригующая тайна Рот-Лоджа никого не оставила равнодушным, тем более в деревушке, в которой ничего не происходит. 30 лет тому назад случилась странная история в доме на холме, когда на одном из, регулярно устраиваемых семейством Ротов, приёмов вдруг ни с того, ни с сего хозяева попросили гостей немедленно покинуть дом. Без объяснения причин. И на 30 лет Роты погрузились в состояние самоизоляции, словно чума накрыла их поместье.<br><br>... Мать главной героини – Нэнси Хантер (Нэнси Охотницы) сбежала из дома, оставив мужа и 6-летнюю дочь. А ещё 4 года спустя Джордж Хантер – отец Нэнси погиб в автомобильной катастрофе при невыясненных обстоятельствах.<br><br>Так может всё-таки в деревне Дэдли-Энд происходят преступления, но полиция не заинтересована в их раскрытии?<br><br>И вот снова, 30 лет спустя, когда вдруг Роты решили приподнять «железный занавес» и нарушить самоизоляцию по случаю помолвки Марии Рот – внучки Маркуса Рота, хозяина поместья, и Чарльза Спенсера снова в доме на холме что-то происходит. Убийство. При огромном стечении народа. Приглашены на торжество все деревенские, которые хоть что-то из себя представляют.<br><br>Конечно же, среди приглашённых – и Нэнси со своей бабушкой Джейн, заменившей ей мать, и другом – журналистом Джонатаном Мерфи. Разве может любительница детективов, лишившаяся семьи, не принять, брошенный ей вызов «на слабó» от своего друга – журналиста: кто раньше раскроет преступление, она или полиция?<br><br>Охота на убийцу начинается …<br><br>***<br>Действие происходит в английской деревне. Обстановка этой локации меня удивила. Я имею представление о российской деревне: бывала в разных и не раз, и не только в России. Нигде не видела, вымощенных булыжником, улочек. Уличные фонари ... Больше одного, от силы двух, магазинов не встречала.<br><br>В Дэдли-Энде магазинов много. Есть паб. Парк. И даже книжный магазинчик! Причём, специализирующийся на продаже детективов. Видимо, это типично для деревни английской глубинки. Атмосфера сильно напоминает ту, что описана в романе «Сороки-убийцы» Энтони Горовица. Только там вместо книжного магазинчика – антикварная лавка. Тоже удивительно для деревни в общепринятом для россиян смысле. Деревня – не село, и не посёлок … Это разные административные единицы. Разные у нас представления … А, может, перевод такой?<br><br>… Английский «деревенский детектив» в духе Агаты Кристи – своего рода признательность творчеству Великой отравительницы. История, проникнутая мотивами предстоящего Рождества и Нового года, как нельзя лучше, подходит для Рождественского чтения. Лёгкий, атмосферный романчик, милый и с довольно-таки предсказуемой развязкой сюжета детективной истории. И это даже приятно. Читатель может проверить свою проницательность.<br><br>В большом доме на холме – большие семейные тайны. И совершенно верно утверждает автор – Виктория Уолтер<br><br>«– Что тут скажешь, именно богатые прячут у себя в шкафах самые большие скелеты.»<br><br>Как известно, рано или поздно и, как правило, в самый неподходящий момент эти скелеты вываливаются из шкафа. Может быть их лучше не хранить?.. Не знаю …<br><br>… Отличный роман в своём роде. Для своего времени. Для подходящего настроения. Спокойный и уютный. И всё же это детектив …
Для тех, кто знаком с «Шоколадной войной» (1974) американского писателя Роберта Кормье, будет интересно и продолжение этой повести – «После Шоколадной войны» (1985). Конечно же, при условии, что первая книга дилогии произвела впечатление. <br><br>Итак, антиутопия. И снова Новая Англия. Теперь у «гнилого городка», где разворачиваются события, я вижу название: Монумент. Странное название для городка, однако («но об этом я подумаю потом»). Школа для мальчиков та же – «Тринити» (здесь в кавычках). <br><br>Прошло полгода с момента Шоколадной войны. Появились другие персонажи. И даже – женский.<br><br>Встречает нас новый персонаж – Рей Банистер, как и прежде Джерри Рено, – новичок в школе. Но в отличие от Джерри, который новое место обучения вначале воспринял с восторгом и надеждой, Рей её ненавидит, как и городишко Монумент.<br><br>«"Тринити" была маленькой задавленной школкой, в которой учились подозрительно странные парни, которые вдобавок ко всему были ещё и не слишком дружелюбными.» <br><br>«Весёленькое» же дело затеял Рей по прибытии в новые места обитания: он строит гильотину. Кому головы рубить собрался? Об этом предстоит узнать. Да, Рей увлекается фокусами и магией.<br><br>А что же Джерри? В конце «Шоколадной войны» он покинул нас изувеченным физически и сломленным морально. Так закончилась «война» для жертвы тех событий. Он был один. Один – в поле не воин… И вот Джерри вернулся из Канады, где проходил длительный курс реабилитации: отец заскучал о сыне.<br><br>Пресловутая школьная организация шутников-манипуляторов Стражи здесь называется по-другому: «Виджилс» (the Vigils). Они по-прежнему проводят собрания и раздают задания. Идейный вдохновитель у них тот же – Арчи Костелло. <br><br>Прежним остался и президент (председатель) – Картер. Он лишился капитанства футбольной команды и не возглавляет боксёрскую, которая после известных «шоколадных» событий была распущена. Так что, у него остался один-единственный «портфель»: председателя (президента) общества «Виджилс», функции которого свелись к «роли держателя молотка», но «Он устал от всего этого дерьма». <br><br>«И, как президент, он был вынужден играть с Арчи в его игры и быть его чёрным ящиком со словами.»<br><br>«Виджилс» к этому времени утратила свою таинственность … <br><br>Брат Леон в данном переводе – Брат Лайн. Звучит, как «лай». Собачий лай. Так ему и надо. «Прелестный» персонаж, если использовать характерный лексикон жестокого, коварного и наигнуснейшего Арчи Костелло. <br><br>Скоро главные персонажи студенческого общества покинут школу: им остался последний учебный год. Должен же он напоследок ознаменоваться небывалыми выходками настоящих руководителей школы – компании отморозков «Виджилс» ?..<br><br>Неужели события прошлой осени с Джерри Рено никого и ничему не научили? Просто «канули в Лету»? И всё?<br><br>---***---<br><br>События предыдущей повести – «Шоколадная война» настолько душераздирающие и шокирующие (для меня, например), что душа просит сатисфакции – возмездия злодеям. Я хочу, чтобы виновные были наказаны: суд, возмездие, развал организации. Хватит и того страдания и тех точек невозврата, которые испытали персонажи первой книги.<br><br>Автор даёт понять, что «маятник справедливости» качнулся в сторону «обиженных и оскорблённых»: высшая школа «Тринити» с её «Виджилс» становятся притчей во языцех …<br><br>«– И «Тринити», она произнесла это так, слово швырнула бомбу, прямо в лицо Оби. То, что я продолжаю слышать о «Тринити». Все мои друзья говорят…»<br><br>А внутри организации зреет «нарыв» – бунт. Кто-то устал от проделок «Превеликого и ужасного Арчи Костелло». У кого-то растёт ненависть против него. У кого-то – зависть. А кто-то по-прежнему пресмыкается. <br><br>Ненависть. Зависть. Порой одно является продолжением другого. Рано или поздно они должны дать свои всходы. Но что-то должно быть ещё…<br><br>Арчи – легенда Тринити скоро уйдёт из школы. Он должен оставить после себя приемника. Может быть это будет «годовалый» Баунтинг? <br><br>Читатель увидит, что «Second» может оказаться ещё круче Арчи: он не брезгует прямым насилием … И даже сам «великий и ужасный» опасается «малыша» – кандидата в приемники:<br><br>«– Тогда, что? спросил Арчи, понимая каким опасным был этот маленький ублюдок, и какая осторожность с ним нужна. Это уже было не задание и не шутка на школьном дворе. Это было нападение, организованное насилие.»<br><br>Ребята из «Виджилс» взрослеют. А взросление способствует тому, что старые «игры» надоедают. Ситуация последующего получения образования в других ОУ заставляет задуматься о проделках, которые могут им навредить в дальнейшей жизни. Короче, «деточки» начинают включать мозги. <br><br>Арчи «перегнул палку». Так внутри группы появляется Предательство… Найдёт ли «повелитель» предателя?<br><br>«Написать такое письмо было крысиным актом.<br>Информатор.<br>Предатель.<br>Он стал одним из тех, кого он всегда ненавидел, и теперь ему приходится скрываться в темноте, бояться предстать перед миром.»<br><br>---***---<br><br>Много событий произойдёт в «После». Все они не просто интересные, а требуют анализа и самооценки. Если их перебирать и оценивать, отдавая должное писательскому мастерству и проницательности автора, его знанию психологии и прозы жизни, получится длинный отклик. Боюсь не удержаться и меня понесёт… Поэтому – очень кратко и по существу свои соображения о повести.<br><br>1. «После Шоколадной войны» читать можно отдельно от предыдущей книги – «Шоколадная война»: автор аккуратно напоминает ключевые моменты предыдущей повести. Поставим Роберту Кормье это в заслугу: в хорошем цикле произведений так и должно быть.<br><br>2. Ничуть не меньше упыря Костелло виноваты те, что позволяли ему упражняться в садизме, отнимая личность, превращая человека в биомассу, подвластную чужой воле и действующей по команде.<br><br>3. Случай антагониста – Арчи Костелло – тот случай, когда гений и злодейство совместны: чистое зло. Кормье создал образ потрясающего злодея: Сатана отдыхает.<br><br>4. Конец света возможен даже в отдельно взятой школе для некоторых учеников. Такой, как «Тринити». Школьные годы для родителей – ещё более ответственная пора, чем для их детей. Доверительные, чуткие отношения в семье – единственный способ избежать ломки личности ребёнка. В повести роль родителей практически отсутствует. Думаю, таким образом автор привлекает внимание к роли родителей. <br><br>Нет и связи родителей со школой. А иногда никакие усилия не приносят желаемого результата. Почему? – Об этом становится понятным в самом конце. <br><br>5. Параллель между «Повелителем мух» (1954) Голдинга и «Шоколадной войной» Кормье – очевидна. Все проблемы рождаются и умирают в нашей собственной голове. «Великий и ужасный» – это ещё одна аллюзия: на Волковского «Волшебника Изумрудного города».<br><br>6. Эх! Не так страшен черт, как его малюют! Почему автор, словно слепого котёнка носом, тычет в эту мудрость? – Да потому, что читатель (?), как и все персонажи «Шоколада» подпали под жуткое очарование зла! И повесть «После» нужна для того, чтобы очнуться!!! Вот такие фокусы и магия …<br><br>7. «Короля делает свита». Единственный способ противостоять манипулированию – перестать бояться. Но научиться жить в мире в согласии с миром и самим собой – вещь, не менее необходимая.<br><br>Мне осталось добавить, что эта «шоколадная история» просто великолепна. Я так думаю.
ПРИМЕТЫ ВРЕМЕНИ, или ВЕЛИКОЛЕПНАЯ ФАНТАСМАГОРИЯ ПОД НОВЫЙ ГОД<br><br>ЦИТАТА: «Не надо лепить кафель на картофель».<br>(Илья Боровиков. «Горожане солнца»)<br><br>Роман «Горожане солнца» молодого талантливого писателя Ильи Боровикова у читателей может вызвать как восторг, так и неприятие, но равнодушным он вряд ли кого оставит. Всё зависит от подготовленности читателя. И уж явно, по-моему, его нельзя отнести к детской литературе, и даже – подростковой. Хотя среди подростков встречаются весьма понимающие и продвинутые читатели. И кому-то, возможно, она придётся по душе. <br><br>Книга получила 2-е место и премию «Заветная мечта» в 2007 г. На 1-е место её не пропустило детское жюри. Автор называет части своей книги сказками. Но это скорее фантастическая история, нежели сказочная, которая происходит в современной Москве. <br><br>Некоторые критики сравнивают «Горожане солнца» с «Гарри Поттером» Джоан Роулинг, отмечая, что они похожи. Чем же? Я не увидела сходства. Хотя «Фантастические звери» имеют место быть. Уж если сравнивать со знаменитыми писателями, то, может быть, с «Алисой в стране чудес» Льюиса Кэрролла. В обеих книгах авторы применяют гротеск, фантасмагорию. И на этом всё. Сходство заканчивается. <br><br>В аннотации к книге сообщается, что в ней сказочность переплетается с реальностью. На мой взгляд, ничего подобного. Фантасмагория от начала до конца. Только действие разворачивается в начале XXI века на «московской почве». А дальше – буйный полёт писательской фантазии, весь его жизненный опыт, накопленный ко времени написания книги, кругозор, сформированный читательским опытом, его мироощущение создают умопомрачительный коктейль волшебной сказочной фантастики, гротеска, юмора и сатиры. Удивительно, что этот, так называемый, коктейль не просто вызывает «взрыв мозга», но и употреблять его весьма приятно. Только не залпом!<br><br>Автор пишет легко, воздушно, используя словосочетания, фразы и обороты, которые обычно мы не употребляем. Так иногда поступают дети, пробуя слова на вкус, коверкая их, когда ещё только исследуют окружающий мир. Вот хотя бы: директор – это Дядектор, а потом Дидектор; заместитель директора – Зауч и так далее. И сплошь яркие, «вкусные» и изысканные предложения и описания наподобие хотя бы следующего: «Дальняя нога ворот, шагнув через насыпь, утопала в овраге на той стороне». Или: «На каменный пол был наброшен лёгкий узор сеточной тени, и Мишата тоже оказалась закутанной в эту сеть». Подобная восхитительная образность и многословность используется автором не столько для того, чтобы выдержать роман в одном стиле (роман, действительно, стильный!), но, главное, он таким образом бережно передаёт восприятие окружающего мира детской, открытой душой. <br><br>Книга о детях, предоставленных самим себе, о детях без взрослых, не считая чудака Дидектора. Книга, возможно, не для детей (всё-таки они не смогли оценить её по достоинству), но для взрослых и родителей – это уж точно. <br><br>Книга – стОящая, поэтому она не читается на одном дыхании. Всё хорошее надо читать вдумчиво. А с чем читатель сравнит её после прочтения, с загадочным кубик-рубиком, сверкающим многогранным бриллиантом, радужным и пустым мыльным пузырём или ещё с чем бы то ни было, зависит от каждого из нас. Но только это не Новогодняя сказка со счастливым концом. А также никак не философская притча. И, как говорит Илья Боровиков устами своего детского персонажа: «Не надо лепить кафель на картофель!» Понимаете? Нет? Тогда надо читать «Горожане солнца».<br><br>А ещё я немного позавидовала москвичам, которые могут читать эту книгу. Чудесно узнавать знакомые места в незнакомой обстановке.<br><br>Желаю приятного и необычного чтения!
Расскажите нам о ваших литературных предпочтениях – выберите интересные вам жанры и поджанры
Мы собрали для вас персональную книжную подборку на основе ваших предпочтений.
Шоколадная война
Он не хотел тревожить вселенную своего отца, а свою хотел снова привести в порядок.