Если у Вас возникли вопросы по работе сайта - напишите нам!
Нейросеть ориентируется на оценки прочитанных вами книг
Найдите книгу, автора, подборку, издательство, жанр, настроение или друга на Книгогид
Создавайте подборки с книгами, которые вы прочитали, подписывайтесь на подборки интересных пользователей.
Регистрируясь, вы соглашаетесь с нашими Условиями и политикой конфиденциальности
Книгогид использует cookie-файлы для того, чтобы сделать вашу работу с сайтом ещё более комфортной. Если Вы продолжаете пользоваться нашим сайтом, вы соглашаетесь на применение файлов cookie.
Перевод Тимковой Я.В. ужасает начиная с заглавия книги. Иллюстрированный гид превратила в энциклопедию.
Далее хуже.
Примеры: стр. 76, цитирую триграмма кунь - направление юго-восток, а на стр.81 "триграмма кунь - направление юго-запад"
стр. 79 рисунок ян багуа согласно компаса, напротив З стоит СВ, хотя изображена триграмма Чжэнь, напротив СЗ написано В, напротив ЮЗ стоит ЮВ, хотя триграммы верные
И так далее, перемешены все направления, перемешана сама суть школы компаса. Картинки с одной информацией, подписи под ними с уже противоположной информацией, в тексте пояснения уже третья информация.
Книга написана доступным и простым языком. Начинается с основ и переходит на детали. Но если по ней учиться, то будут проблемы, ибо опечаток и ошибок масса, к примеру:
стр.36, цитирую " На юго-востоке расположена триграмма кунь, которая символизирует женское начало матери."
стр. 37 цитирую "Восемь триграмм имеют черты инь и ян. заметьте, что цянь, обозначающая отца, состоит из трёх пунктирных линий."
и так далее и чем дальше, тем больше опечаток или неправильного перевода.. Как в прочем и в остальных книгах Лилиан Ту от издательства АСТ .
Поясню: триграмма кунь расположена на юго-западе и состоит из трех пунктирных линий. Триграмма Цянь состоит из трех сплошных линий.