Ізраїльська письменниця, перекладачка, співачка і акторка.Народилась 1941 року у Тель-Авіві в родині великого ізраїльського поета Натана Альтермана і акторки Рахель Маркус. Під час служби в армії займалась співом, потім вивчала акторську майстерність в Нью-Йорку, але навчання не закінчила. Як акторка працювала в кількох ізраїльських театрах.Тірца Атар була талановитою поеткою. За життя вийшли три збірки її віршів. Широку популярність їй забезпечили тексти пісень, серед яких було чимало хітів. Ат...
Ізраїльська письменниця, перекладачка, співачка і акторка.Народилась 1941 року у Тель-Авіві в родині великого ізраїльського поета Натана Альтермана і акторки Рахель Маркус. Під час служби в армії займалась співом, потім вивчала акторську майстерність в Нью-Йорку, але навчання не закінчила. Як акторка працювала в кількох ізраїльських театрах.Тірца Атар була талановитою поеткою. За життя вийшли три збірки її віршів. Широку популярність їй забезпечили тексти пісень, серед яких було чимало хітів. Атар написала шість дитячих книжок, дві п`єси і переклала більше як 30 п`єс. Після смерті батька опікувалась виданням зібрання його творів.На початку 60-х років Атар одружилась з Одедом Котлером, у майбутньому - відомим актором. Разом вони поїхали до Нью-Йорка, звідки в стані глибокої душевної кризи її привіз батько.Пізніше вона вийшла заміж за Біньяміна Слора, у них народились двоє дітей, Яель та Натан.7 вересня 1977 року 36-річна Тірца Атар випала з вікна своєї квартири. За свідченням близьких, це було нещасним випадком.
На нашем книжном сайте Вы можете скачать книги автора Тирцой Атар в самых разных форматах (epub, fb2, pdf, txt и многие другие). А так же читать книги онлайн и бесплатно на любом устройстве – iPad, iPhone, планшете под управлением Android, на любой специализированной читалке. Электронная библиотека КнигоГид предлагает литературу Тирцой Атар в жанрах .
На нашем сайте представлена 1 книга автора Тирцой Атар. Самая популярная по мнению наших читателей "".
Ці вірші написала ізраїльська поетеса Тірца Атар - дуже особлива, тонка і вразлива натура. Колись давно написала, в середині 70-х. І не про наші, звісно, реалії - а про їхні, бо там війна вже так давно вросла в звичайне життя людей. Аж моторошно, які ці вірші - від імені семирічної єврейської дівчинки - суголосні з нашою реальністю. Їх переклала з івриту Аня Хромова, а Катерина Садовщук створил...
Если у Вас возникли вопросы по работе сайта - напишите нам!
Нейросеть ориентируется на оценки прочитанных вами книг
Найдите книгу, автора, подборку, издательство, жанр, настроение или друга на Книгогид
Создавайте подборки с книгами, которые вы прочитали, подписывайтесь на подборки интересных пользователей.
Регистрируясь, вы соглашаетесь с нашими Условиями и политикой конфиденциальности
Книгогид использует cookie-файлы для того, чтобы сделать вашу работу с сайтом ещё более комфортной. Если Вы продолжаете пользоваться нашим сайтом, вы соглашаетесь на применение файлов cookie.