Уведомлений еще не было
9.0
Автор - Саул Черниховский
Подписчики
подписчиков еще нет

Саул Черниховский

1873 г. – 1943 г.
Саул Гутманович Черниховский
Кураторы

Краткая биография автора

Саул Гутманович Чернихо́вский (20 августа 1873, Михайловка, Таврическая губерния, Российская империя — 14 октября 1943, Иерусалим) — еврейский поэт, переводчик, писал на иврите. Саул Гутманович Черниховский владел еврейскими языками иврит и идиш, а также русским, немецким, греческим и латинским языками. В 12 лет написал героическую библейскую поэму, будучи гимназистом переводил на иврит произведения Пушкина. В 15 лет продолжил образование в Одессе. При поддержке Иосифа Клаузнера стал публиковать...

Саул Гутманович Чернихо́вский (20 августа 1873, Михайловка, Таврическая губерния, Российская империя — 14 октября 1943, Иерусалим) — еврейский поэт, переводчик, писал на иврите. Саул Гутманович Черниховский владел еврейскими языками иврит и идиш, а также русским, немецким, греческим и латинским языками. В 12 лет написал героическую библейскую поэму, будучи гимназистом переводил на иврит произведения Пушкина. В 15 лет продолжил образование в Одессе. При поддержке Иосифа Клаузнера стал публиковать стихи. Затем уехал в Гейдельберг и Лозанну, где изучал медицину. По возвращении из-за границы работал врачом в Мелитополе и в Харьковской губернии В 1910 году переехал в Петербург. Во время первой мировой войны также был врачом в госпитале. После войны возвратился в Одессу, занимался частной медицинской практикой. В 1922 году эмигрировал из России, поселился в Берлине. В 1931 году переехал в Эрец-Исраэль, участвовал в составлении Словаря медицинских и естественнонаучных терминов (латынь-иврит-английский), работал врачом в школе. Также продолжал писать стихи и переводить знаменитые произведения (именно Черниховский перевёл на иврит «Илиаду», «Одиссею» и «Слово о полку Игореве»). С 1936 — представитель литературы на иврите в международном ПЕН-клубе. В 1935 и 1937 годах был номинирован Клаузнером на Нобелевскую премию по литературе, но так и не получил её. Писал стихи на иврите (в то время иврит ещё не был полностью восстановлен как разговорный, и его часто называли «древнееврейским языком»). Поэзия воспевает внутреннее возрождение через сионизм, освобождение еврейской души. Кроме лирических стихотворений писал баллады, идиллии и сонеты. Написал серию исторических баллад и поэму («Барух из Майнца»), которые описывают историю еврейства и антисемитизма. Стихи Черниховского переводили Валерий Брюсов, Владислав Ходасевич. В сонетах Черниховского прослеживается влияние символизма «серебряного века». Перевел на иврит «Илиаду», «Одиссею» и «Слово о полку Игореве». Наряду с Х. Н. Бяликом ввёл в ивритскую поэзию силлабо-тоническую метрику вместо традиционной силлабики. В этом сказалось влияние русской поэзии. Широко использовал гекзаметр. Для современных носителей иврита, однако, метрику Черниховского часто сложно воспринимать из-за того, что ударения в современном иврите иные, чем в языке, на котором писал поэт; существенно поменялся, став живым средством общения, также и сам язык.
На нашем книжном сайте Вы можете скачать книги автора Саул Черниховский в самых разных форматах (epub, fb2, pdf, txt и многие другие). А так же читать книги онлайн и бесплатно на любом устройстве – iPad, iPhone, планшете под управлением Android, на любой специализированной читалке. Электронная библиотека КнигоГид предлагает литературу Саул Черниховский в жанрах .

Творчество Саул Черниховский

На нашем сайте представлена 1 книга автора Саул Черниховский. Самая популярная по мнению наших читателей "".

9.0
0
0
Стихи и идиллии
Стихи и идиллии

Автор - крупнейший (наряду с Х. Н. Бяликом) из еврейских поэтов, один из основоположников поэзии на иврите.