Уведомлений еще не было
8.0
Автор - Ли Цин-Чжао
Подписчики

Ли Цин-Чжао

1084 г. – 1151 г.
李清照
Кураторы

Краткая биография автора

Ли Цин-Чжао — 李清照, Ли Цин-Чжао; Li Qingzhao, известна под псевдонимом И-ань цзюйши (Отшельница/Затворница И-ань). 1084, г. Цзинань провинции Шаньдун — 1151, по другой версии Энциклопедия Британника сообщает, что Ли Цинчжао умерла не ранее 1155 года в городе Цзиньхуа. Величайшая поэтесса Китая. Выдающаяся китайская поэтесса Ли Цинчжао создала множество стихотворений, редких по изяществу и глубине. Круг их тем значителен – это и красоты природы, и сокровенные мечты, и размышления о предназн...

Ли Цин-Чжао — 李清照, Ли Цин-Чжао; Li Qingzhao, известна под псевдонимом И-ань цзюйши (Отшельница/Затворница И-ань). 1084, г. Цзинань провинции Шаньдун — 1151, по другой версии Энциклопедия Британника сообщает, что Ли Цинчжао умерла не ранее 1155 года в городе Цзиньхуа. Величайшая поэтесса Китая. Выдающаяся китайская поэтесса Ли Цинчжао создала множество стихотворений, редких по изяществу и глубине. Круг их тем значителен – это и красоты природы, и сокровенные мечты, и размышления о предназначении человека. Сборник получил выразительное название – «Строфы из гранёной яшмы». В лирических миниатюрах законченность формы сочетается с некоторой недосказанностью. Читатель как будто оказывается внутри картины, где перед ним предстаёт удивительный мир.Жизненный путь Ли Цинчжао распадается на два этапа. Будущая поэтесса родилась в образованной семье и выросла в атмосфере любви к искусству. Её отец был учёным, кроме того, ярко проявил себя в поэзии. Мать тоже получила блестящее образование. В их доме часто собирались ценители искусства. Ли Цинчжао, будучи совсем юной, начала сочинять стихи. Её первые опыты были тепло встречены известными в то время поэтами. Ее увлечением было коллекционирование книг, картин и произведений при­кладного искусства. Не случайно, что в ее поэзии так часто встречаются обра­зы, как бы перенесенные с изделий из камня и фарфора, а многие ее стихотворения вызы­вают в памяти пейзажи знаменитых живописцев сунского (Х—XII вв.) Китая. Замуж она вышла по любви в 19 лет за талантливого художника Чжао Минчэна. Молодых людей связывало не только чувство, но и общие интересы. Жизнь супругов омрачали лишь частые отъезды Чжао Минчэна по делам государственной службы. Поэзия Ли Цинчжао тех лет проникнута грустью расставаний и ожиданием встреч. Супруги, находясь в разлуке, нередко обменивались письмами в стихах. Весна заметней, ярче с каждым днём. Уютный дворик. Тихое окно. Ещё не поднят занавес на нём, Но пали тени синие давно. В молчанье с башни устремляю взгляд, И струны цитры яшмовой молчат. Над горною вершиной облака – Они торопят сумерек приход. Зыбь по траве прошла от ветерка, Кропит дождём померкший небосвод. Цветущей груше холода страшны, Боюсь, цветам не пережить весны.Ранние стихотворения Ли Цин-чжао обычно не выходят за рамки описания природы и личных переживаний. Строфа за строфой поэтесса доверчиво рас­крывает внутренний мир. Однако в 1127 году в стране произошли трагические события. В Китай вторглись племена чжурчжэней, император был взят в плен, а столица Сунской империи, Бяньцзин (на месте совр. г. Кайфэн), пала. Многим жителям пришлось покинуть родные места. Горечь изгнания изведала и Ли Цинчжао. Начались годы скитаний в чужих краях. Во время одного из переездов умирает Чжао Минчэн. Пережитая утрата наложила отпечаток на дальнейшее творчество поэтессы. В лирике появилось больше тёмных красок. Сама речь стала строже. После долгих скитаний, уже на закате жизни (с 1132), Ли Цинчжао поселилась в уединении. Она не искала славы, сторонилась шума – современники даже прозвали её отшельницей.Вой ветра, шум моросящего дождя, безвозвратно уходящая весна и блеклые краски осени все чаще используются поэтессой для описания окружающего ее «холодного мира»: «Лежу одна, печальная, в постели, / До третьей стра­жи — дождик за стеной / За каплей капля / Проникает в душу, / Мне боль­ше не по силам / Шум их слушать / И ночь в разлуке / Коротать одной». Если судить по дошедшим до нас произведениям Ли Цин-Чжао, то со всей очевидностью можно сказать: музе ее не были присущи гражданский пафос и поле­мический пыл таких поэтов южно-сунского Китая (1127—1279), как Синь Ци-цзи и Лу Ю. Свой протест против преступной бездеятельности и раболепия правящей верхушки южно-сунской династии, погрязшей в чревоугодниче­стве и разврате, в интригах и борьбе за власть в те дни, когда враг занес над страной меч, она выражала по-своему, средствами наиболее для нее доступ­ными и, возможно, не менее действенными. Скорбя и страдая, поэтесса вдохновенно рисовала картины былого могущест­ва и процветания своей страны, воспевала неповторимую красоту родного края, пробуждая в сердцах соотечественников патриотические чувства. Как мол­чаливый укор каждому, кто забыл о неисполненном долге перед родиной, зву­чат слова стихотворения «Расплавленное золото заката...». Поэтесса с презрением отворачивается от бездумных повес и гуляк, пришедших пригласить ее на увеселительную прогулку: «Друзья по песням и вину гурьбою / Пришли за мной. / Коляска ждет давно. / Хочу я быть / Наедине с собою, / Мне не нужны / Ни песни, ни вино». Ли Цин-Чжао — лирическая поэтесса. Подавляющее большинство ее стихотворений на­писано в жанре цы. Горечь разлуки и неразделенной любви, ожидание встречи с любимым и тоска по ушедшей молодости, сетования на бренность этого мира и желание слиться с природой — таковы основные мотивы ее стихотворений. В них широко используются приемы, обычные для песенной поэзии: алле­гории, параллелизмы, зачины, повторы и т.д. Цы чаще всего разделяются на две строфы, причем в первой строфе содержится описание пейзажа или обстановки, а во второй, зачастую совершенно самостоятельной строфе, выражается основная мысль, идея стихотворения. До наших дней дошло лишь около 50 стихотворений Ли Цин-Чжао, несколько ее статей о поэзии и театральном искусстве. Но и это немногое позволяет судить о незаурядном поэтическом даровании, о глубоких знаниях и мастерстве поэтессы. Показательно, что ее творчество в дальнейшем стало рассматриваться в качестве самостоятельного направления в китайской лирике — И-ань ти («стиль И-ань»). Ли Цин-Чжао умерла в 1151 г.(- 1155 ?) Своим творчеством она внесла заметный вклад в развитие китайской поэзии. К ее произведениям, как к чистому источнику, обращалось не одно поколение поэтов. Не только китайская, но и мировая поэзия древних и средних веков после "сладкозвучной Сафо" не знала, пожалуй, женских имен, которые можно было бы поставить в один ряд с Ли Цин-Чжао.
На нашем книжном сайте Вы можете скачать книги автора Ли Цин-Чжао в самых разных форматах (epub, fb2, pdf, txt и многие другие). А так же читать книги онлайн и бесплатно на любом устройстве – iPad, iPhone, планшете под управлением Android, на любой специализированной читалке. Электронная библиотека КнигоГид предлагает литературу Ли Цин-Чжао в жанрах .

Творчество Ли Цин-Чжао

На нашем сайте представлены 3 книги автора Ли Цин-Чжао. Самая популярная по мнению наших читателей "".

Поэзия
8.0
0
0
Печали и радости. Двенадцать поэтов эпохи Сун
Печали и радости. Двенадцать поэтов эпохи Сун

Эпоха Сун в Китае (X-XIII вв.) - тяжелое время разорительных войн с наседавшими на страну с севера кочевниками. Вместе с тем это рост южных городов, процветание торговли, ремесел, искусств. В поэзии это расцвет нового жанра цы - стихов песенно-романсового характера, создававшихся на определенные мелодии. Дальнейшее развитие получила и традиционная поэзия жанра ши. Составившие книгу произведения яв...

Поэзия
8.0
0
0
Строфы из граненой яшмы
Строфы из граненой яшмы

Предлагаем вашему вниманию сборник стихотворений китайской поэтессы Ли Цин-чжао "Строфы из граненой яшмы". Среди поэтов древнего Китая встречается немало женских имен. Но лишь имя автора "Строф из граненой яшмы" Ли Цин-чжао (также известна как И Ань) не померкло за многие столетия и по-прежнему с любовью произносится каждым образованным китайцем. Грусть расставания, ожидание встречи, воспоминан...

Поэзия
0.0
0
0
Яшмой звенящие цы. В переводах Алёны Алексеевой
Яшмой звенящие цы. В переводах Алёны Алексеевой

Ли Цин-чжао (1084—1151) – известная китайская поэтесса династии Сун, одна из выдающихся авторов лирических песен, так называемых «цы». Это стихи с точным тональным рисунком и определенным количеством строк и слов. Лирические цы Ли Цин-чжао полны женских эмоций и чувств, печали о быстролетящем времени и мимолётности весеннего цветения. За присущей всей китайской поэзии сдержанностью скрывается горя...

Похожие авторы