Уведомлений еще не было
7.5
Автор - Александр Бурак
Подписчики
подписчиков еще нет

Александр Бурак

Александр Львович Бурак
Кураторы

Краткая биография автора

На нашем книжном сайте Вы можете скачать книги автора Александра Бурака в самых разных форматах (epub, fb2, pdf, txt и многие другие). А так же читать книги онлайн и бесплатно на любом устройстве – iPad, iPhone, планшете под управлением Android, на любой специализированной читалке. Электронная библиотека КнигоГид предлагает литературу Александра Бурака в жанрах .

Творчество Александра Бурака

На нашем сайте представлены 4 книги автора Александра Бурака. Самая популярная по мнению наших читателей "".

Языкознание
8.0
0
0
Translating Culture. Перевод и межкультурная коммуникация. Этап 2. Семантика предложения и абзаца. Учебное пособие
Translating Culture. Перевод и межкультурная коммуникация. Этап 2. Семантика предложения и абзаца. Учебное пособие

В данном учебном пособии рассматриваются типичные приемы максимально возможного сохранения семантической структуры предложения - "темы" и "ремы" - в рамках абзаца при переводе с русского языка на английский и с английского языка на русский. Использованные для перевода тексты весьма неоднозначны с точки зрения межкультурных стереотипов и могут служить хорошим поводом для дискуссии в аудитории. Пред...

6.0
0
0
Введение в практику письменного перевода с русского языка на английский : Этап 1 : Уровень слова
Введение в практику письменного перевода с русского языка на английский : Этап 1 : Уровень слова

Книга представляет собой практическое пособие по письменному переводу с современного английского языка (в его американском варианте) на русский. Особое внимание уделено трудным для перевода языковым явлениям: современному молодежному жаргону, шуткам и анекдотам, специальной компьютерной лексике.

Английский язык
8.0
0
0
Translating Culture. Перевод и межкультурная коммуникация. Этап 1. Уровень слова. Учебное пособие
Translating Culture. Перевод и межкультурная коммуникация. Этап 1. Уровень слова. Учебное пособие

На данном этапе в учебном пособии рассматриваются практические проблемы перевода, главным образом связанные с семантикой слова, т.е. адекватной передачей компонентов его денотативного и коннотативного значений. В следующем учебном пособии (Этап 2: уровень предложения) будут рассмотрены практические проблемы перевода, в основном связанные с адекватным воспроизведением информационной структуры предл...

Английский язык
8.0
0
0
Перевод и межкультурная коммуникация-2. Семантика предложения и абзаца / Translating Culture-2: Sentence and Paragraph Semantics
Перевод и межкультурная коммуникация-2. Семантика предложения и абзаца / Translating Culture-2: Sentence and Paragraph Semantics

В данном учебном пособии рассматриваются типичные приемы максимально возможного сохранения семантической структуры предложения - "темы" и "ремы" - в рамках абзаца при переводе с русского языка на английский и с английского языка на русский. Использованные для перевода тексты весьма неоднозначны с точки зрения межкультурных стереотипов и могут служить хорошим поводом для дискуссии в аудитории. ...

Похожие авторы