Многие произведения Алеся Бадака переводились на сербский, венгерский, украинский, казахский, туркменский, азербайджанский языки, а в Таджикистане вышли отдельной книгой. Но чаще всего стихи и проза писателя в переводе на русский язык появляются на страницах российских литературных изданий, а в 2011 году он стал лауреатом премии имени Константина Симонова. В эту книгу вошли избранные переводы произведений Алеся Бадака, сделанные как белорусскими, так и российскими авторами. Книга «Побег на к...
Многие произведения Алеся Бадака переводились на сербский, венгерский, украинский, казахский, туркменский, азербайджанский языки, а в Таджикистане вышли отдельной книгой. Но чаще всего стихи и проза писателя в переводе на русский язык появляются на страницах российских литературных изданий, а в 2011 году он стал лауреатом премии имени Константина Симонова.
В эту книгу вошли избранные переводы произведений Алеся Бадака, сделанные как белорусскими, так и российскими авторами. Книга «Побег на край дождя» автора Алесь Бадак оценена посетителями КнигоГид, и её читательский рейтинг составил 8.00 из 10.
Для бесплатного просмотра предоставляются: аннотация, публикация, отзывы, а также файлы для скачивания.
2 оценки
Рецензии на книгу
Написано 0 рецензий