Уведомлений еще не было

Книги Д. Н. Жаткина

Д. Н. Жаткин - автор 17 книг. Из известных произведений можно выделить: Английский язык для экологов и биотехнологов, Английский язык для сферы информационных технологий и сервиса, Словарь поэтического языка П.А.Вяземского. Все книги можно читать онлайн и бесплатно скачивать на нашем портале.

Фильтры
Год написания

Тип сюжета
Тема
Герои
Место действия
Время действия
Образование
0.0
0
0
Английский язык для экологов и биотехнологов
Английский язык для экологов и биотехнологов

Пособие нацелено на подготовку студентов к самостоятельной работе со специальной литературой обучение устным формам общения по научной тематике на материале предложенных текстов, системное развитие коммуникативных способностей студентов, расширение их активного и пассивного лексического запаса. Для студентов вузов, обучающихся по специальностям 240901 - "Биотехнологии" и 280202 - "Инженерная защит...

Иностранные языки
0.0
0
0
Английский язык для сферы информационных технологий и сервиса
Английский язык для сферы информационных технологий и сервиса

Учебное пособие нацелено на подготовку студентов к самостоятельной работе со специальной литературой, обучение устным формам общения по научной тематике на материале предложенных текстов, системное развитие коммуникативных способностей студентов, расширение их активного и пассивного лексического запаса. Пособие состоит из 18 разделов, каждый из которых включает в себя ориентированный на познавател...

0.0
0
0
Практический курс профессионально-ориентированного перевода (немецкий язык)
Практический курс профессионально-ориентированного перевода (немецкий язык)

Учебное пособие для студентов специальности "Теоретическая и прикладная лингвистика", бакалавриатов "Лингвистика", "Фундаментальная и прикладная лингвистика".

0.0
0
0
Художественный перевод и сравнительное литературоведение. IV
Художественный перевод и сравнительное литературоведение. IV

Четвертый сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает в себя статьи, посвященные осмыслению творческого диалога М.И.Цветаевой с Шекспиром, неизученных вопросов русской рецепции А.Теннисона, специфики русского восприятия произведений Э.Баррет Браунинг, эпизодов переводческой деятельности Д.Е.Мина и П.И.Вейнберга. В сборнике также помещены выявленные в ...

0.0
0
0
Словарь языка А.А. Дельвига
Словарь языка А.А. Дельвига

Словарь представляет собой первый опыт лексикографического описания языка видного представителя «пушкинской плеяды» поэтов А.А. Дельвига (1798–1831); включает в себя алфавитно-частотный указатель лексем (в необходимых случаях с их толкованием, функционально-стилистическими пометами) и имен собственных (с соответствующими комментариями), отмеченных в литературном наследии писателя, а также рейтинг ...

0.0
0
0
История перевода
История перевода

В учебном пособии изложен основной теоретический материал по истории перевода: общее понятие о переводе и проблема периодизации перевода, перевод в странах Древнего Востока, первая половина XIX века в истории русского перевода, переводы и переводческие концепции античной эпохи, мировые религии и развитие перевода, средневековый перевод и его особенности, эпоха возрождения и развитие перевода, евро...

0.0
0
0
Словарь поэтического языка Д.В. Давыдова
Словарь поэтического языка Д.В. Давыдова

Словарь является первым опытом лексикографического описания языка видного поэта XIX в. Д. В. Давыдова (1784–1839). Он включает историко-литературный очерк о писателе, алфавитно-частотный указатель лексем и онимов, отмеченных в его произведениях (свыше 3,5 тысяч словарных единиц), рейтинг наиболее употребительных слов, толкует устаревшие, редкие и окказиональные лексемы, поясняет непонятные имена, ...

0.0
0
0
Словарь Н.М. Языкова
Словарь Н.М. Языкова

Словарь является первым опытом лексикографического описания языка видного поэта XIX в. Н.М.Языкова. Он включает алфавитно-частотный указатель лексем и имен собственных, отмеченных в произведениях писателя, рейтинг наиболее употребительных слов, толкует устаревшие, редкие и окказиональные лексемы, поясняет непонятные имена, мифологизмы, географические реалии и т. д. Предназначен для лингвистов и ли...

Филология
0.0
0
0
Художественный перевод и сравнительное литературоведение. II
Художественный перевод и сравнительное литературоведение. II

Второй сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает в себя статьи и публикации, посвященные осмыслению русско-английских литературных и историкокультурных связей и приурочен к двум знаменательным событиям – Году культуры Великобритании в России и 450-летию со дня рождения Шекспира, отмечаемым в 2014 г. Предназначен для лингвистов и литературоведов, мож...

Литературная критика
0.0
0
0
Художественный перевод и сравнительное литературоведение. III: сборник научных трудов
Художественный перевод и сравнительное литературоведение. III: сборник научных трудов

Третий сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает в себя статьи, посвященные осмыслению международных связей русской литературы, проблем перевода поэзии и поэтической драматургии. В сборнике также впервые помещены выявленные в архивах материалы – неизвестная статья М.М. Морозова, неопубликованные переводы Д.Л. Михаловского, В.С. Лихачева, И.А. Кашкин...

0.0
0
0
Художественный перевод и сравнительное литературоведение. V: сборник научных трудов
Художественный перевод и сравнительное литературоведение. V: сборник научных трудов

Пятый сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает в себя статьи, посвященные осмыслению русской рецепции творчества Роберта Бернса и Данте Габриэля Россетти, переводческой деятельности И.А. Аксенова и В.А. Меркурьевой. В сборнике также впервые помещены выявленные в архивах материалы – ранее не публиковавшиеся переводы И. Коневского и Н.М. Подгоричани ...

0.0
0
0
Лингвистика: подготовка, оформление и защита курсовых и выпускных квалификационных работ
Лингвистика: подготовка, оформление и защита курсовых и выпускных квалификационных работ

Методические указания содержат требования к структуре и оформлению курсовых и выпускных квалификационных работ студентов, обучающихся по специальности 031301 «Теоретическая и прикладная лингвистика», по направлениям подготовки бакалавров 035700 «Лингвистика» (профиль «Теоретическая и прикладная лингвистика»), 035800 «Фундаментальная и прикладная лингвистика» (профиль «Теоретическая и прикладная ли...

Английский язык
0.0
0
0
English for Business Communication / Английский язык для делового общения
English for Business Communication / Английский язык для делового общения

Пособие включает в себя двенадцать учебных блоков, построенных по единой структуре, и направлено на усвоение базисной экономической лексики, развитие навыков и умений, связанных с деловым общением. Тексты подобраны из современной зарубежной литературы и периодики; при их отборе учитывались актуальность тематики, информативность и познавательная ценность. Структура учебного блока включает в себя се...

0.0
0
0
English for Business Communication. Английский язык для делового общения
English for Business Communication. Английский язык для делового общения

Пособие включает в себя двенадцать учебных блоков, построенных по единой структуре, и направлено на усвоение базисной экономической лексики, развитие навыков и умений, связанных с деловым общением. Тексты подобраны из современной зарубежной литературы и периодики; при их отборе учитывались актуальность тематики, информативность и познавательная ценность. Структура учебного блока включает в себя се...

Иностранные языки
0.0
0
0
Художественный перевод и сравнительное литературоведение
Художественный перевод и сравнительное литературоведение

Сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает в себя монографическое исследование специфики восприятия русской литературой и литературной критикой XIX – начала XX в. творчества Кристофера Марло, статьи, посвященные осмыслению традиций Джона Китса, Томаса Гуда, Алджернона Чарлза Суинбёрна в русской литературе, публикации первых русских переводов драматур...

0.0
0
0
Практический курс профессионально-ориентированного перевода. Достижение переводческой эквивалентности на уровне текста в аспекте смысловой и функционально-стилистической целостности и связности (модуль 2)
Практический курс профессионально-ориентированного перевода. Достижение переводческой эквивалентности на уровне текста в аспекте смысловой и функционально-стилистической целостности и связности (модуль 2)

Учебное пособие написано в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта для специальностей "Теоретическая и прикладная лингвистика", бакалавриатов "Лингвистика", "Фундаментальная и прикладная лингвистика". Приведены контрольные вопросы, задачи и тестовые задания для самоподготовки обучающихся. Пособие имеет особый дидактический материал (рабочая тетрадь), позволяющий акт...

0.0
0
0
Словарь поэтического языка П.А.Вяземского
Словарь поэтического языка П.А.Вяземского

Словарь является первым опытом лексикографического описания языка видного поэта XIX в., старшего друга А. С. Пушкина – П. А. Вяземского (1792–1878). Он включает алфавитно-частотный указатель лексем и имен собственных, отмеченных в произведениях писателя, рейтинг наиболее употребительных слов, толкует устаревшие, редкие и окказиональные лексемы; поясняет непонятные имена, мифологизмы, географически...