Так,
академик Ю. М. Соколов писал: «Под народной сказкой в широком смысле этого слова мы
разумеем устно-поэтический рассказ фантастического, авантюрно-новеллистического и
бытового характера». Брат ученого, профессор— Б. М. Соколов, тоже считал, что сказкой
следует называть «всякий устный рассказ». Оба исследователя утверждали, что сказки
включают в себя «целый ряд особых жанров и видов» и что каждый из них можно
рассматривать «особо». Ю. М. Соколов считал нужным перечислить все разновидности
сказок, а Б. М. Соколов указал на их занимательность: по его словам, сказки — это рассказы,
сообщаемые «в целях занимательности». Ученые, по-видимому, исходили из того, что сказка
всегда содержит занимательный фантастический вымысел, независимо от того, какой
характер свойствен повествованию: будет ли это легендарная, волшебная, авантюрно-
новеллистическая или бытовая сказка. Что же понимать под занимательным фантастическим вымыслом? Ведь даже в
детской прибаутке о том, как таракан дрова рубил, а долгоногий журавль на мельницу ездил,
не говоря о преданиях и легендах, есть фантастический вымысел и занимательность. Без фантастики немыслима ни одна сказка. Такое понимание близко нашим
обиходным понятиям о сказке. Мы и сегодня, желая указать на несоответствие какой-нибудь
речи истине, говорим, что она — сказка. Именно так понимали сказку и ее первые издатели. Сказки в XVIII и XIX столетиях включались в сборники с характерными названиями:
«Пересмешник, или Словенские сказки» М. Чулкова (1766—1768), «Веселая старушка,
забавница детей, рассказывающая старинные были и небыли» П.
Тимофеева (1790),
«Деревенская забавная старушка, по вечерам рассказывающая простонародные веселые ска-
зочки» (1804) «и разные старинные небылицы» (прибавлено в издании 1865). «Собрание
простонародных русских сказок, служащих увеселением и забавою любителям простого
слова» (1790—1796). Взгляд на сказку как на развлечение и досужую выдумку в полной мере
выразил один из составителей сборника сказок, обратившийся к читателям с такими
словами: «Любезный читатель! Причина, побудившая меня собрать сии сказки, есть
следующая: известно, что много находится таких людей, которые, ложась спать, любят
заниматься слушанием или читаемых каких-либо важных сочинений, или рассказывания бы-
лей и небылиц, а без сего никак не могут уснуть. Почему я, желая услужить охотникам до
вымышленных вздоров, постарался собрать столько, сколько мог упомнить, и сказать оные в
свет» (Тимофеев Петр. Предуведомление к читателю. — В кн. : Русские сказки. М. , 1787). «Вымышленный вздор» — нельзя выразиться точнее и определеннее. Попытку отличить сказку от других жанров фольклора предпринял более ста лет
назад К. С. Аксаков. Говоря о различии между сказками и былинами, он писал: «Между
сказками и песнями, по нашему мнению, лежит резкая черта. Сказка и песня различны
изначала. Это различие уставил сам народ, и нам всего лучше прямо принять то разделение,
которое он сделал в своей литературе. Сказка—складка (вымысел), а песня—быль, говорит
народ, и слова его имеют смысл глубокий, который объясняется, как скоро обратим
внимание на песню и сказку».