В каюту нас провожает лично сам капитан. Каюта тесная, низкая, за иллюминатором перекатываются волны. – Сколько мы стоим в Сволвере? – спрашивает отец. – Час, – отвечает капитан. – Отлично! – радуется отец. Засим капитан приглашает семейство Нильсенов отужинать за его столом вечером в шесть. Но морская болезнь укладывает мать прежде, чем мы успеваем выйти из Тронхеймского фьорда, обогнуть Фоселандет и лечь наконец курсом на север. Отец стоит на палубе, в тени огромной деревянной коробки, на которой красной краской выведено его имя. Он хохлится под черным зонтом. Страх, от которого он было отделался, снова лижет пятки. Можно сойти на следующем причале и сбежать. Ему не впервой исчезать. Но – нет: поздно. У него в прошлом темный период, его полярная ночь. Он не забывает то время. Но теперь он из тени вышел. Теперь июнь, белые ночи. Пароход держит курс к солнцу. Они плывут из дождя в солнце. Вдруг отец заходится в хохоте и… раз – вышвыривает за борт зонтик, тот падает на воду, как вспоротый баклан, и исчезает за волнами, а то была бы ржачка, когда б Арнольд Нильсен заявился домой на Рёст с зонтиком-тростью, как последний придурок, как гость с того света, которому невдомек, что против рёстского ветра устоит зонт одной только конструкции: кости палтуса, обтянутые кожей четырех рыб зубаток. Отец прикладывает ухо к коробу, прислушивается и вроде бы различает внутри слабый шум. Тогда он спускается в каюту. Мать лежит на узкой койке. Она купается в поту. – В шесть часов мы ужинаем с капитаном, – говорит отец. Мать рвет. Когда ее выворачивает во второй раз, то же проделываю и я, точно мы еще связаны пуповиной. Мы тошнимся наперегонки, и отцу приходится туго. Он вызывает горничную, которая перестилает белье, оттирает пол и ставит возле койки два ведра. Мать вымотана и обессилена. У нее едва хватает сил держать меня. – Пойдем наверх, – зовет отец. – Тебя стены укачивают. – Молчи, – шепчет мать. Отец вытирает ей лицо своим носовым платком. – Чтобы привыкнуть к волнам, надо на них смотреть, – уговаривает он. Мать стонет. – Почему мы не поехали на машине? – Отец заводится, промакивает пот со своего взопревшего лба. – Машине не хватило бы бензина, тем более она в починке, а стремнину в Москене еще не заасфальтировали. – Мать делает попытку улыбнуться. – У тебя наготове три отговорки, Арнольд. Из этого я делаю вывод, что ты просто морочишь мне голову. – Отец смеется: – Из чего я делаю вывод, что ты идешь на поправку! – Он встает и смотрит на маму и на меня. И видит, я думаю, до чего я похож на него, за исключением только цвета глаз: у меня – синих. Это открытие ошеломляет его радостью и тревогой, восторгом и печалью. – Я попрошу капитана прислать ужин сюда, – шепчет он. – Нет, нет, – просит мама. – Иди к ним туда, пожалуйста! – Отец подчиняется. Он ужинает за столом капитана. Запивает палтуса в сливочном соусе бутылочкой пива. Громко переговаривается по-американски с какими-то туристами и чокается направо и налево. – У вас какое-то дело на севере? – интересуется капитан. – Да, я еду крестить сына, – отвечает отец. Капитан раскуривает сигарету и косится на руку в перчатке: – А в коробке вы, часом, везете с собой не церковь? – Отец усмехается: – Можно сказать и так, – но никакими подробностями всеобщего любопытства не удостаивает. В день довольно одного правдивого ответа. Ему по вкусу роль человека-загадки, таинственного, с иголочки одетого, болтающего на всех языках. Вот он и наводит тень на ясный день. Подают кофе. Стол ходит ходуном. Блюдца съезжают к краю. Опрокидывается бутылка. Мигают лампы. Капитан недоволен, как пошла беседа. – А ваша супруга не пожелала отобедать с нами? – спрашивает он. – Она не выносит качки, – говорит отец. И в мозгу у него тотчас мелькает мысль, что это уже второй правдивый ответ за ужин. А из двух правд одна часто оказывается лишней, особенно если они сыплются с такой частотой. Лучше б он отоврался, промолчал, хоть нахамил бы. И точно, капитан задумывается. – На борту есть врач, пожалуй, он мог бы осмотреть вашу жену. – В этом нет нужды, – умоляет отец. Но капитан уже бьет в ладоши. – Доктор Паульсен! – кричит он.
За столом, в самом углу, изможденный старик, в рубашке с заношенным воротничком, трещиной поперек стекла на очках и двумя пока уцелевшими пуговицами на жилетке медленно оборачивается, отодвигая стул, встает, точно восстает из другой жизни, и выглядывает из-за непрозрачной завесы часов и дней. – Кто? – лепечет он. Капитан машет ему: идите сюда. Отец наклоняет голову. Сколько он ни увещевает себя, страх сковывает его снова, от него не увильнешь, такой он борзый. Этого отец и боялся, и ждал все время: узнавания. Но не так же жалко и позорно обставленного! Он мечтал о триумфе, чтоб у них глаза повылезли на лоб от изумления. Доктор Паульсен подходит к ним, шатаясь на качающемся полу. Останавливается. Капитан манит его ближе: – На борту женщина с грудным младенцем, у нее морская болезнь. Что лучше предпринять в такой ситуации? – Нежданно доктора разбирает хохот. Абсолютно некстати прорезавшийся пьяненький смешок, который начинается хихиканьем непонятно над чем, а заканчивается всегда гоготом над самим собой. Арнольд Нильсен решается поднять глаза. – Вас смешит недуг моей жены? – Доктор закашливается и вытирает влажный рот рукавом. – Скажу вам, господа, что от морской болезни еще никто не умер. Из человеческих невзгод она одна из самых крошечных. И проходит по мере того, как человек приспосабливается к движению корабля. – Арнольд Нильсен надувается заносчивостью. – А не стоит потыкать ее шляпной иголкой в сердце, а? – спрашивает он. Доктор Паульсен выкатывает на него глаза, снимает очки, таращится, наконец возвращает очки на место. – Нет, тогда уж лучше сухари и полстакана вина. – Он кланяется и бредет к своему месту. Победа осталась за моим отцом, Арнольдом Нильсеном, он по-прежнему не узнан. – Это был господин судовой врач? – спрашивает он. – Нет, – качает головой капитан и шепчет: – Доктор Паульсен сам смертельно болен. Его обследовали в Тронхейме, он безнадежен, к несчастью. – И вдруг доктор Паульсен остановился между столов, обернулся и еще раз поглядел на Арнольда Нильсена, словно тоже различил сквозь треснувшее стекло мутный призрак, тень, расплетшийся узелок времени. – С вашей женой все наладится, – говорит он. – Но малыша я на всякий случай, пожалуй, должен посмотреть. – Отец с грохотом ставит чашку: – Мальчик в порядке. Ему не нужен доктор! – Капитан обходит стол. – Лучше послушать доктора. Качка будет усиливаться. – Вместе они спускаются в каюту. При виде незнакомого мужчины мать садится в койке, она удивлена и разгневана. У отца в руках сухарики и полстакана вина. Он бросается к матери. – Это судовой врач, он посмотрит, не навредила ли качка Барнуму. – Мать проводит рукой по колтуну растрепанных волос и закрывает плечи. – С ним все в порядке, – шепчет она. Но доктор Паульсен уже нагнулся над моей коляской. Откинул в сторону плед. Он надавливает пальцем мне на живот, затем убирает руку и долго молча стоит так, глядя на меня. Мать начинает тревожиться. Отец открывает рот. И тут доктор Паульсен разражается рыданиями. Он стоит, наклонившись над детской коляской, и трясется от плача. Отец берет старика за плечо и уводит в коридор, а когда возвращается, мать сидит ни жива ни мертва и прижимает меня к себе. – Почему он плакал? – шепчет она. – Доктор пьян. И очень извиняется, – объясняет отец. – Ты его знаешь? – допытывается мать. Отец обмакивает сухарь в вино и протягивает ей. – Нет, – отвечает он. Мать принимается сосать хлеб и сосет до тех пор, пока ее снова не рвет. Отец обнимает ее. – Когда я был мальчишкой, мне в море выворачивало все кишки каждый божий день. А потом кишки приноровились, хотя ощущение своей неполноценности осталось навек. – Отец смахивает с глаза слезу. – Еще доктор сказал, что редко увидишь такого ладного младенца. – Мать молчит. Волны катят в иллюминатор. Мы на один ночной переход приблизились к северу, ночь развиднелась, пропустила свет. Мы забываемся полусном. – Полярный круг – это мысленная граница, – шепчет отец. – Ты почувствовала, как мы его пересекли? – Но мать не чувствует ничего, кроме великой усталости, она в отрешении, в ступоре, кровь отлила от мыслительного аппарата, а я, я еще не дорос до таких масштабов, я вне сетки координат, сам себе куцая линеечка, пока безымянная, плывущая на собственные крестины. Когда пароход швартуется в Будё, отец поднимается на палубу. На причале сходит доктор Паульсен, поникший, трясущийся. Он вскидывает руку. Потом в последний раз поворачивается и растворяется в свете, подпирающем город.