Ч а р н о т а
Л ю с ь к а. Я с тобой. Бросаю я этих раненых и Серафиму тифозную.
Ч а р н о т а
Л ю с ь к а. Ну и слава Богу!
Послышалось лязганье, стук, потом страдальческий вой бронепоезда. Н и к о л а е в н а врывается за перегородку, тащит О л ь к у, закутанную в платок.
Н и к о л а е в н а. Вот она, Олька, вот она!
Н а ч а л ь н и к с т а н ц и и
За ним – Т и х и й и К о м е н д а н т.
Х л у д о в
Н а ч а л ь н и к с т а н ц и и. Прошел, ваше высокопревосходительство, прошел!
Х л у д о в. Зачем ребенок?
Н а ч а л ь н и к с т а н ц и и. Олечка, ребенок… способная девочка. Служу двадцать лет и двое суток не спал.
Х л у д о в. Да, девочка… Серсо. В серсо играет? Да?
Н а ч а л ь н и к с т а н ц и и. Бери, Олюшенька, бери… Генерал добрый. Скажи, Олюшенька, «мерси»…
Опять послышался вальс и стал удаляться. Из двери, не той, в которую входил Чарнота, а из другой, входит П а р а м о н И л ь и ч К о р з у х и н. Это необыкновенно европейского вида человек в очках, в очень дорогой шубе и с портфелем. Подходит к Головану, подает ему карточку. Голован передает карточку Хлудову.
Х л у д о в. Я слушаю.
К о р з у х и н
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
Тысяча извинений, мадам! (франц. )
2
Греческая молитва. «На все века, владыка!»