108
«О, если б бег Арго…» – начало трагедии Еврипида «Медея». Арго – корабль, на котором Ясон в сопровождении соратников отплыл в Колхиду за золотым руном.
109
«Поток Сперхей…» – стих из недошедшей трагедии Эсхила «Филоктет». Сперхей – река в Фессалии.
110
«Нет сил сильней…» – стих из недошедшей трагедии Еврипида «Антигона».
111
«Не ищет приношений…» – стих из недошедшей трагедии Эсхила «Ниоба».
112
«Метнул Ахилл костяшки…» – происхождение стиха неизвестно.
113
«Окованную медью…» – стих из недошедшей трагедии Эсхила «Главк».
114
Алкивиад (см. «Птицы», ст. 147) был возвращен из изгнания и возглавил афинский флот, одержавший победы на море в 410–408 гг. до н. э. Однако после неудачи на море одного из его подчиненных снова утратил доверие народа, не был избран стратегом на 406 г. до н. э. и удалился в свое поместье на фракийском Херсонесе, где и находился ко времени исполнения «Лягушек».
115
…про город… – После этого стиха в переводе Пиотровского пропущено пять стихов.
116
…не станем… – неправильный перевод.
В оригинале сказано: «Когда афиняне будут считать вражескую страну своей», то есть когда у них снова, как в первые годы Пелопоннесской войны, появится возможность опустошать землю спартанцев. «Свою же страну, – продолжает в подлиннике Эсхил, – будут считать вражеской», то есть отдадут ее на разорение спартанцам, – анахронизм, поскольку таков был план Перикла в 431 г. до н. э. , потерявший всякий смысл в 405 г. до н. э. , когда спартанцы и без того занимали Декелею.
117
В чем грех… – пародия на стих из недошедшей трагедии Еврипида «Эол».
118
Кто знает, жить не то же ли… – мысль, неоднократно встречающаяся в высказываниях героев Еврипида.
119
Никомах – участник комиссии, избранной в 410 г. до н. э. для восстановления демократических законов. Работа комиссии затянулась, и Никомаха обвиняли в сознательной проволочке в корыстных целях.
120
Мирмек и Археном – лица более не известные.
121
Адимант – афинский стратег.