13012181530

Читать онлайн «Спаситель»

Автор Ю Несбё

– Роберта?

Юн шагнул к двери. С порога на него смотрел человек такого же роста, как он сам, со светло-голубыми глазами.

– Роберт что-то натворил? – спросил он, стараясь игнорировать соседку, которая выглядывала из-за плеча полицейского.

– Мы не знаем. Можно войти?

– Пожалуйста, – сказала Теа.

Полицейский вошел и закрыл дверь перед носом у разочарованной соседки.

– Боюсь, у меня скверные новости. Может быть, присядете?

Все трое уселись вокруг журнального столика. Прямо как удар под дых – Юн машинально наклонился вперед, когда полицейский сообщил, что произошло.

– Мертв? – прошептала Теа.  – Роберт?

Полицейский кашлянул, заговорил снова. Слова доносились до Юна как темные, загадочные, почти непостижимые звуки. Все время, пока полицейский рассказывал об обстоятельствах, он смотрел в одну точку. На приоткрытый рот Теа, на поблескивающие губы, влажные, красные. Дышала она часто и поверхностно. Юн заметил, что полицейский умолк, только когда услышал голос Теа:

Конец ознакомительного фрагмента.

Примечания

1

Это ваш звонок-будильник… (англ. )

2

Да, мама (сербскохорв. ).

3

Все равно (англ.

).

4

Гонка биркебейнеров – ежегодная лыжная гонка между городами Рена и Лиллехаммер, дистанция 58 км, участники бегут с грузом 3,5 кг; устраивается в память о двух биркебейнерах (воинах гражданской войны в Норвегии в конце XII в. ), которые, по преданию, в 1206 г. перенесли по этому маршруту двухгодовалого принца Хокона.

5

Одни сутки, правильно, сэр? (англ. )

6

Платить будете карточкой или наличными, сэр? (англ. )

7

Нет необходимости. Я заплачу прямо сейчас (англ. ).

8

Еще что-нибудь, сэр? (англ. )

9

Недостающее звено (англ. ).

10

Ваше имя? (англ. )

11

Здесь: нашел (англ. ).

12

В связи с погодными условиями аэропорт временно закрыт (англ. ).