˻˼́˹̬̭̪̃
̵̄˼̬̪̫̂̂
DZǻǬǴǵǯdzǽǹǾǯǿǯǼdzǹǾ
ǺǬǷǽǬǽǬǼȂ6-+#,
,’#ԼȍȗțȒȚǶȒԼșȤȜȎșȊ
H ERA CLITI E PHE SII
RELIQVIAE OMNIAE
Editio Minor
˻˼́˹̬̭̪̃
̵̄˼̬̪̫̂̂
˺̂˳˾˹̭̂˼̧̪˼
˾̆͏̺̽͋̀̆̍̈̊̾̾̓̆́̆
̹̹̻̾̊̌̋̋̀̈͂̉̇̊̇̈̇
̬̻̊̆̈́̀̈̇̾̽̆̓̾̇
A
УДК 1(38)(081)
ББК 87. 3(0)я44
Г
37
Макет и верстка –
Г 37
Гераклит Эфесский: все наследие: на языках оригинала и в рус. пер. : крат. изд. /
подгот. С. Н. Муравьев. М. : ООО «Ад Маргинем Пресс», 2012. – 416 с.
Первое полное издание, параллельно на языках оригиналов и по-русски, всего
наследия древнегреческого философа Гераклита Эфесского (ок. 520 – ок. 460 до н. э. ),
cодержит: 1. Более 60 гнезд античных сведений о его жизни, творчестве и смерти.
2. Приписанные ему письма. 3. Около 200 гнезд древних свидетельств о его учении.
4. Более 200 фрагментов его книги. 5. Опыт реконструкции трактата Гераклита
«Музы» или «О природе» (состояние 2011 г. ). 6. Античную иконографию
философа. Издание снабжено примечаниями, указателями и библиографией и
предназначается всем интересующимся происхождением нашей греко-иудео-
христианской цивилизации, греческой архаикой, зарождением и историей
античной философии и филоcофии как таковой, равно как и всем филологам и
философам, неравнодушным к наследию древнейшего греческого мыслителя, от
которого до нас дошли более двух сотен буквальных цитат и пересказов.
С 1970 года русско-французским филологом С. Н. Муравьевым опубликовано
около 80 работ о Гераклите на русском, французском, английском и итальянском
языках. Данная книга является извлечением из томов II.
A. 2, III. 1, III. 2, III. 3 и IV.A его продолжающегося издания на французском языке: S. N. Mouraviev, Heracli-
tea / Sankt Augustin: Academia-Verlag, 1999–2011 (всего вышло 11 книг).
Эта книга была создана при финансовой поддержке Франко-российского центра
гуманитарных и общественных наук.
ISBN 978-5-91103-112-1
© C. Н. Муравьев, составление, критический текст, перевод, комментарий, 2012
© Academia Verlag, Sankt Augustin, 2000–2011 (тома II. A. 3, III. 1, III. 2, III. 3. B/i-iii
и IV. A научного издания «Heraclitea» на фр. яз. ).
© ООО «Ад Маргинем Пресс», 2012
5
,
,
.
.
,
.
Если б могли вы (эфесяне) воскреснуть лет через пятьсот бла-
годаря переселению душ, вы бы обнаружили, что Гераклит
еще жив, зато от ваших-то имен не осталось и следа. Я буду
жить столь же долго, сколь города и веси, никогда не за-
молкая благодаря своему учению. И ежели город эфесян
разграбят и все алтари его повергнут ниц, страною памяти
обо мне будут души людей.
«
-
»
(I
. . . )
6
От составителя и переводчика