Открыв холодильник, он пошарил на одной из полок.
– Посмотрим, есть ли у нее тут говяжий фарш… ха! И морковка есть.
Салли включил духовку.
– На четыреста, – бросил он через плечо и руками вытащил мясо из упаковки.
По его пальцам потекла кровь. Я старалась не думать об этом.
Я наблюдала за тем, как он ходит по кухне, как вытаскивает две банки консервированной фасоли и возится с электрической открывашкой. Поставив кастрюлю с мясом и овощами на огонь, Салли приметил пирог в пластиковом контейнере, открыл крышку и, нагнувшись, принюхался.
– М-м, а это что такое?
– Думаю, морковный пирог.
– Она еще и крем сама сделала. Со сливочным сыром.
Выглядит аппетитно.Отложив крышку, он посмотрел на меня.
– А что ты вообще у нее делала?
– Ничего. Она попросила меня помочь донести покупки, а потом пригласила на завтрак.
– А потом устала и сказала, чтобы ты чувствовала себя как дома, так?
Я не знаю, почему меня вдруг охватило чувство вины, особенно после того, как я стала свидетелем его поступка.
Конец ознакомительного фрагмента.
Notes
1
Известная сеть книжных магазинов (