И, насколько я знаю, больше они друг с другом не «разговаривали».
Ежедневно она вылизывала каждый дюйм их шкурки. Защищала и поддерживала их и советовала относиться к людям с опаской. «Они не похожи на нас, – говорила она им. – От них иногда есть польза, особенно зимой, когда они приносят сено, но брататься с ними совершенно не обязательно». И все телята прислушивались к этому совету.
Первые четыре теленка оказались бычками. И они жили в полной изоляции от людей, точнее, испытывали к нам полное безразличие. Пятой стала телочка, Долли II.
Долли II была очень красивой. Светлого золотисто-коричневого цвета, при том, что братья ее были темными. У нее были большие, оленьи глаза, а сама она была милой и доверчивой. Неважно, что говорила или делала старая Долли – молодой Долли мы нравились, и особенно ей нравилось то, что нам она тоже нравилась. Иногда поглаживая теленка, мы похлопывали и старую Долли, как бы поздравляя ее с таким малышом. В ответ она только сердито трясла головой, как будто мы нарушили правила приличия. И хотя нам нравилось, что большинство наших коров нам доверяло, мы восхищались теми немногими, что демонстрировали свою независимость.
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
Цитата приведена из другого стихотворения Джона Клэра: «Май» из сборника «Поэма охотника». – Прим. перев.
2
Б. Фолт. Различия в уровне агрессии между инкубаторскими и высиженными домашними курами. Прикладная этология животных 4, 211–221.
3
Официальный журнал Европейского союза. Уведомление Комиссии. Рекомендации по рациональному использованию антимикробных препаратов в ветеринарной медицине (2015 / C 299/04).
4
Галло́н (англ. gallon) – мера объема в английской системе мер, соответствующая 4,55 литрам.