177
чужак; иностранец (во Франции)
178
перен. отвлекающий маневр (сильно пахнущая копченая селедка использовалась, чтобы сбивать охотничьих собак со следа)
179
Вильгельм Мюллер (1794 — 1827) Наступление весны. Распахнуты окна, Открыты сердца. -.
180
критиканов, нытиков, придир и умников (нем. )
181
Я хочу подняться в горы, Где живут простые люди, Где свободно ветер веет И легко усталой груди. Путешествие по Гарцу, Генрих Гейне
182
Реджинальд Гебер, Гимн миссионеров
183
American Expeditionary Force — Американские Экспедиционные Силы
184
специалист в области искусства (нем. )
185
уютное (нем. )
186
болтовня; вздор, чепуха, ерунда (нем. )
187
глупость (нем. )
188
Нет, нет! Ради всего святого! (нем.
)189
Дословно: зрение для больного глаза = смотреть на вас — душа радуется.
190
пользующимся всемирном славой (нем. )
191
Смелый держит счастье (нем. )
192
Хорошие новости (нем. )
193
недовольная гримаса (фр. )
194
недостатки, связанные со своими же достоинствами (французская идиома)
195
Евангелие от Матфея 23:37,38 Синодальный перевод
196
Непривычный переносить нищету, Квинт Гораций Флакк. Оды кн. 1 № 1, стр 18 Пер. Марина Лущенко
197
Книга Пророка Иеремии 2:19