Рецензия от olga-nebel на «Убыр»
Время такое — очередной раз захотелось пощекотать нервишки вокруг/около Самайна, уже не первый раз слышала про роман "Убыр" и решила, что сейчас — самое время.
Началось все здорово. Правда, захватило.
Первые главы мне "зашли" так хорошо, что я еле-еле удержалась от восторженных замечаний прямо по ходу чтения. Здесь есть все, что я люблю и что считаю элементами хорошего хоррора и мастерского вовлечения читателя в историю. Начинается все тихо-мирно, главные герои — мальчик 14 лет и его 8летняя сестренка, их родители уехали на день по делам в деревню, а после возвращения что-то с ними не так.
Оу, я это по-настоящему люблю, я потирала руки и приготовилась учиться у автора тому, как стилистически правильно закручивать обороты в хорроре. Отличные сцены с тем, как родители вернулись и тем, как у мамы начало исправляться зрение. Еще мне очень понравились образы героев, вот сестренка, с ее глазами-скворечниками, и то, как автор описывает отношение старшего брата к младшей сестре, — всему этому веришь.
Но потом начинается какая-то муть. Буквально: я пыталась увидеть действия героя, проследить их, понять, кто с кем, что, как, кого, куда, а у меня будто стрелка компаса внимания набок сворачивает постоянно, будто ее что-то сбивает, будто до того я все сцены видела четко и резко, а тут — раз, и расфокусировка.
Это было, пока дети ехали в электричке и в особенности когда началось ночное блуждание между станцией и деревнями, вся эта возня с телефоном, со свиньями и так далее. Текст рваный, резкий, быстрый, глаголов много, описаний мало, читателю почти не дается времени на то, чтобы затормозить, остановиться, оглядеться по сторонам и понять, что вообще происходит. Раз, два, три, нагнетания — одно, второе, третье, события — бах, бах, бах. Я пишу сейчас, вспоминаю и чувствую, как у меня учащается пульс. Трудно воспринимать такой поток событий, трудно испытывать сочувствие к персонажу, когда даже не успеваешь переключиться между сценами.
Следующее замедление — когда Наиль стал учиться у бабки. Вот тут мне снова стало хорошо, плавно, понятно. История вошла во вменяемое русло, снова возникли логика, верх, низ, север, юг. Какие-то ориентиры. Истории ученичества я вообще люблю, а тут так здорово рассказано о том, как мальчик стал Следопытом, и все эти элементы татарского фольклора, слова, ощущения ... здорово.
И потом — я никого не удивлю, верно? — у меня снова начало сбоить восприятие, события снова стали происходить чересчур быстро и непонятно. Возня в электричке раздражала безмерно, то, что задумывалось автором как нагнетающее ужас сражение, я читала как нелепый фарс, который мне мешал сосредоточиться и понять, что же происходит. Я не утверждаю, что здесь на 100 процентов вина автора, возможно, я повела себя не как самый вдумчивый читатель, но ведь мне вначале очень понравились и способ повествования, и тема, и герои ... значит, автору все же не удалось удержать мое внимание.
Заключительный бой с котом ... честное слово, мне пришлось перечитать его дважды, чтобы в принципе разобраться, где чьи ноги, лапы и хвост.
Момент, когда герой НЕ убил кота, — до слез. Но вся сцена оставила после себя больше вопросов, чем ответов. Я не буду здесь озвучивать ВСЕ свои вопросы, потому что мне даже неловко, что после прочтения книги я не поняла из нее почти ничего. :)) И все же мне постоянно приходилось останавливаться и спрашивать себя (и автора): а как он/она сделал это? А как произошло вот это? А что, собственно, случилось? А почему?
К концу книги внимание настолько истощено постоянными попытками разобраться, что не остается никакого желания читать продолжение. Вообще для меня это интересный стилистический кейс, простите за выражение. В этой книге было очень много удачного, как по мне, того, что я взяла на заметку.
И много того, что мне, как автору, хотелось бы избежать.