Читать онлайн «Ночь абсолютной свободы»

Автор Кейт Уолкер

Кейт Уолкер

Ночь абсолютной свободы

OCR amp; SpellCheck: nikulinka

Кейт Уолкер «Ночь абсолютной свободы»: ОАО Издательство «Радуга»; Москва; 2006

Оригинальное название: Kate Walker «The Antonakos Marriage», 2005

ISBN 0-263-84204-5, 5-05-006459-7

Аннотация

Семейные обстоятельства вынуждают Скай Марстон согласиться на брак со стариком миллионером. Но у нее еще впереди целая ночь свободы.

Кейт Уолкер

Ночь абсолютной свободы

Глава первая

Разумеется, нельзя сказать, что Тео Антонакос обрадовался, узнав, что у него скоро появится очередная мачеха.

Ему не нравились отношения отца с женщинами. Их столько было в жизни старика после смерти матери Тео, что уже немудрено и со счета сбиться. Каждая из них ненадолго въезжала в их дом, а трем даже удалось выскочить за отца замуж.

И вот теперь на горизонте замаячила пятая миссис Антонакос. Тео искренне надеялся, что она продержится не дольше своих предшественниц, однако мысль о женитьбе отца не давала ему покоя весь вечер.

Тео потянулся за бокалом красного вина, с наслаждением выпил – ммм, божественно! – и поставил на стол со стуком, что выдало сумятицу, царившую в его душе.

В светлое время суток ему нравилась лондонская суета, вечные толпы спешащих людей на улицах, шум машин… Когда же на город опускался мрак и становилось холодно и сыро, как сегодняшним октябрьским вечером, Тео начинал тосковать по жаркому греческому солнцу, по гулу океанских волн, разбивающихся о прибрежные скалы острова, которым владела его семья. Ему не хватало отчего дома, близких ему людей, звуков родного языка.

А нынешним утром он получил письмо. Стоило лишь взглянуть на конверт, как он сразу понял, от кого оно.

Отец наконец нарушил свое молчание!

– Эй, золотоволосая! Присаживайся к нам, давай-ка выпьем вместе! – донеслось вдруг из противоположного конца бара.

Тео обернулся и увидел двух парней, попивавших за столиком пиво.

Рядом с ними спиной к нему стояла молодая женщина, она-то и привлекла внимание Тео.

Ее светившиеся золотом волосы роскошными длинными волнами ниспадали на спину, и в них разноцветными искорками отражались огни бара. Высокая, стройная, с узкими плечами и изящными бедрами, она была одета в очень короткое обтягивающее черное платье.

Платье! Ха! Да эту вещицу и платьем-то не назовешь! Ноги видны были во всей красе, те еще ноги, в полупрозрачных черных чулках и туфлях на высоченных каблуках.

Что и говорить – красавица, каких только поискать…

В ней было что-то, заставлявшее смотреть на нее, не отрываясь.

А может быть, слишком давно он не встречался с женщинами? Вот поэтому и вылупил глаза!

Все-таки три месяца прошло с тех пор, как от него ушла Ева, да после такого воздержания кто угодно покажется королевой красоты.

А зачем ему кто угодно? Да если на то пошло, ему стоит лишь пальцем поманить – любая прибежит! Тео на собственном опыте знал – к чему ложная скромность? – что его экзотическая внешность привлекает женщин. И практически всякий раз, когда ему хотелось провести ночь с женщиной, это удавалось без всяких усилий.