Читать онлайн "Адвокат дьявола"

Автор Мэйберри Джонатан

  • Стандартные настройки
  • Aa
    РАЗМЕР ШРИФТА
  • РЕЖИМ

Джонатан Мэйберри

«Адвокат дьявола»

Серия «Секретные материалы. Происхождение» #2

Переводчик и работа над текстом – Лена Меренкова

Оформление – Наталия Павлова

Перевод выполнен для группы ВК - https://vk.com/beautiful_translation

***

Аннотация:

Как Фокс Малдер поверил? Как Дана Скалли стала скептиком? В этой серии вы найдете

ответы на эти вопросы.

В этой книге вы увидите подростковые годы Даны Скалли, любимого персонажа

культового сериала "Секретные материалы". Ее история начинается весной 1979, когда

в новостях появляются серийный убийца, культ и заговор правительства.

Вы увидите, как события в жизни Скалли изменили ее и подтолкнули к становлению

агентом ФБР.

Для Кэтрин Розенбаум,

моей духовной сестры и друга.

Она всегда верила…

И, как всегда, для Сары Джо

Многое увиденное мною ставило под сомнение мою веру в упорядоченную

вселенную, но эта неуверенность только усиливала тягу узнать, понять, найти причину, по

которой они такими казались.

Дана Скалли, «Секретные материалы»

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

АНГЕЛЫ И ДЕМОНЫ

Дьявол – тоже ангел.

Мигель де Унамуно

ГЛАВА 1

Дом Скалли,

Крейгер, Мэриленд

1 апреля 1979, 19:29

– Я хочу верить, – сказала Дана Скалли.

Мелисса Скалли посмотрела на сестру. Дана сидела в нескольких футах от нее,

рыжие волосы спутал ветер, голубые глаза смотрели на темнеющее небо. Над вершинами

деревьев зажигались первые звезды апреля. Убывающий полумесяц был низко, впивался в

колокольню пустой церкви на улице напротив. Глубоко в траве стрекотал одинокий

сверчок, зовя остальных, кто еще не родился.

– Верить во что? – спросила Мелисса. Она крутила прядь своих рыже–каштановых

волос на палец.

– Во все, – сказала Дана. Она сидела, обхватив руками колени, прижавшись к одному

из них щекой. – В то, о чем ты говоришь. И в то, о чем всегда говорит бабуля, – она

пожала плечами. – Во все это.

– Так, – Мелисса пожала плечами, – верь. Кто тебе мешает?

Дана долго ничего не говорила, было слышно только сверчка. Последние огни

сумерек быстро догорали, полосы красного, золотого и лавандового, что были нарисованы

на небе, сгущались до цвета гниющей сливы. Темного, фиолетового, уродливого. Волна

грозовых туч двигалась с юго–востока, пахло морской водой и озоном. Хотя было

необычно тепло для ранней весны, гроза несла с собой холодный и влажный воздух.

Когда Дана заговорила, ее голос был тихим, отдаленным, словно она говорила с

собой, а не с Мелиссой.

– Потому что я не знаю, видения это или только сны.

– Может, это одно и то же.

Дана взглянула на нее.

– Серьезно? На прошлой неделе мне снилось, что Бо из «Придурков из Хаззарда»

встретился со мной в школе, и мы отправились кататься на его дурацкой машине, а потом

мы целовались как безумные на парковке церкви.

– Ты ни с кем не целовалась.

– Не важно. Когда это будет… если будет… ты же не хочешь сказать, что это будет с

парнем из сериала? Он старый. Ему за двадцать, так что это будет незаконно. Так что я не

могу видеть свое будущее.

Мелисса рассмеялась.

– Ладно, может, не все сны пророческие, но некоторые могут быть. Порой такие сны

очень важны.

– Откуда ты знаешь? – спросила Дана.

– Все это знают. Сны – некоторые сны – это наши внутренние глаза, открытые

бесконечным возможностям.

Дана вздохнула.

– Ты всегда такое говоришь.

Они сидели и смотрели, как небо цвета синяка становится черным. Вдали на юге

вспыхнула молния, она змеилась из грозовых туч. Послышался гул грома. Первые порывы

ветра пробрались в ночь, шелестя листьями и поднимая уголки их покрывала. Мелисса

закрыла глаза и подставила лицо ветру, улыбаясь от его ласки.

Ветер медленно утихал, и все снова стало неподвижным, только одинокий сверчок

начал звучать отчаянно.

– Может, если ты расскажешь мне, о чем был сон, – сказала Мелисса, повернувшись

к Дане, – я помогу тебе понять, сон это был или видение.

Дана покачала головой.

– Ладно тебе… ты весь день была не такой. Это тебя явно тревожит, так почему не

поделиться?

Они вдруг услышали хлопанье крыльев и одинокий крик вороны высоко в небе,

скрытой темнотой. Дана поежилась.

Мелисса опустила ладонь на руку сестры. Кожа Даны была покрыта мурашками.

– Ох, может, тебе сходить за свитером?

– Мне не холодно, – сказала Дана.

Мелисса нахмурилась.

Дана, наконец, сказала:

– Мне снилось… я видела… нечто плохое.

Ее голос был тихим. Он звучал младше, чем для ее пятнадцати лет. Мелисса

придвинулась ближе и обхватила рукой плечи Даны.

– Что ты видела? – спросила она.

Дана повернулась к ней, и лунный свет показал две бледные полоски на ее щеках.

Серебряные дорожки от слез бежали неровно от глаз к подбородку.

– Дьявола.

ГЛАВА 2

Рядом с домом Скалли

22:07

Машина тихо подъехала, выключились фары и двигатель.

Два силуэта сидели спереди. Воздух был холодным, у них были подняты воротники,

натянуты шляпы. Улица была тихой, падал легкий дождь, стуча по крыше машины,

собираясь в лужи и шипя в траве. Влажный асфальт напоминал реку нефти, вьющуюся

между потемневших домов.

Две фигуры смотрели на дом Скалли, сначала во тьме, а потом их озарила вспышка

молнии вдали.

– Она все сделает, – сказал пассажир, нарушая долгую тишину.

– Уверены? – спросил водитель.

– Время покажет.

С заднего сидения донесся звук, мужчины обернулись к еще одной фигуре. Крупной

и промокшей от дождя. Третья фигура, мужчина в темно–синей форме, сидел,

согнувшись, скрыв лицо дрожащими ладонями, тихо всхлипывая.

– Прошу, – прошептал он. – Прошу, не надо…

Двое мужчин переглянулись и отвернулись.

Молния вспыхнула еще раз, очерчивая края дома бело–голубым свечением.

Мужчина за рулем улыбнулся, зубы вспыхнули, как молния.

– Она все сделает.

ГЛАВА 3

Дом Скалли

22:09

Дана молилась, чтобы этой ночью ей ничего не снилось.

Она молилась, стоя на коленях, сцепив руки и переплетя пальцы, пытаясь

сосредоточиться на молитве, хотя мешала музыка из соседней комнаты.

Спальня Мелиссы была за тонкой стеной. Она была в том настроении, когда один

альбом слушала по кругу. В этот раз это была пластинка «Fleetwood Mac», которая вышла

четыре года назад, когда Мелиссе было тринадцать. Порой ее сестра слушала альбомы

целиком, не делая паузы, только переворачивала пластинку, а порой слушала одну и ту же

песню. До этого была «Rhiannon». Мелисса перечитывала книгу, что легла в основу песни,

«Триаду» Мэри Лидер. Мелисса верила, что она, как персонаж в песне, была

перерожденной уэльской ведьмой.

Это была Мелисса.

Дана вдохнула, зажмурилась и коснулась ладонью свого крестика на золотой

цепочке, такой был и у Мелиссы, и попыталась снова прочитать молитву Деве.

– Святая Мария, Матерь Божья, помолись за нас, грешных, сейчас и в смертный час.

Аминь.

Дана была не такой послушной, как хотела. Вера во что–то, что было частью

духовного мира, давалась ей сложно, но и интересовала ее. Ей нравилась структура

ритуалов и молитв, они были для нее как формулы. Она ходила в церковь, но не так часто,

как хотела ее мать. Там были ответы, она знала, но, может, не на ее вопросы. Или

инстинкты говорили ей, что церковь не собирается отвечать на все ее вопросы. Она не

знала.

Она закончила молитву, поднялась с колен, села на край кровати и открыла свою

Библию, где оставила закладку из перышка. Это было перо вороны, которое она нашла на

нижней ступеньке крыльца. Дана проводила им под словами, пока читала. Второе

послание к Коринфянам, одиннадцатая глаза, четырнадцатый абзац: «И неудивительно:

потому что сам сатана принимает в ...