Нестеренко Юрий
Охота за островом (Пилот с Границы)
Джордж Райт
Охота за островом (Пилот с Границы)
1.
Просторный зал космопорта был практически пуст. Только три человека в пилотской форме коротали время у стойки автоматического бара. Неожиданно за спиной у них послышались быстрые шаги, и зал решительной походкой пересекла высокая блондинка в модном блестящем комбинезоне. Пилоты проводили ее взглядами. Она же, не обращая на них внимания, подошла к двери с табличкой "Начальник порта" и сунула в щель идентификационную карточку. Спустя несколько мгновений дверь открылась. Полноватый человек лет сорока слегка приподнялся навстречу посетительнице.
-Джефферсон Браун, - представился он. -Чем могу...
-Можете. Вчера мой корабль совершил здесь посадку из-за какой-то неисправности. Меня заверили, что я без проблем найду другой корабль. А сегодня с утра все в один голос твердят, что ни одного корабля нет и не предвидится еще неделю.
-Все правильно. В моем распоряжении действительно нет ни одного звездолета.
-Что значит - нет? Я своими глазами видела на космодроме полтора десятка!
-Это военные корабли, мисс.
-Не думайте, что я ничего в этом не понимаю. Среди них четыре гражданских.
-У меня приказ командующего флотом направить все корабли в его распоряжение, в том числе и гражданские.
-Послушайте, вы, возможно, не обратили внимания на мое имя. Я Эмили Клайренс, дочь Реджинальда Мармадьюка Клайренса. Мне необходимо послезавтра быть на Элджероне III, и я готова за это заплатить.
-Сожалею, но ничем не могу вам помочь, мисс Клайренс. Идет война.
-Война идет в Дальнем космосе, а это Средний.
-Война идет везде, и я не могу нарушить приказ. Вряд ли вы сможете улететь на Элджерон раньше, чем через неделю, если, конечно, не отремонтируют ваш корабль.
Дочь Реджинальда Клайренса поняла, что настаивать бесполезно, и вышла в состоянии крайнего раздражения. Когда она шла через зал, один из пилотов отделился от стойки и направился ей наперерез.
-Мисс Эмили Клайренс?
-Да?
-Мне кажется, я тот, кто вам нужен. Меня зовут Роберт Уайт. Вы хотите попасть на Элджерон, не так ли?
-Откуда вы знаете?
-Я торчу в этой дыре уже шестой день и деградировал до такой степени, что стал читать светскую хронику. Послезавтра на Элджероне должна состоятся ваша помолвка с Фредриком Коллинзом Младшим. Я берусь вас туда доставить.
Эмили оглядела пилота с недоверием.
-Начальник порта сказал мне, что все корабли заняты военными.
-У меня свой собственный корабль. Всего за двадцать тысяч он к вашим услугам.
-Двадцать тысяч? Это, вероятно, настоящий лайнер, если вы хотите такую цену.
-Это настоящий крейсер. Вызовите робота, пусть доставит ваш багаж.
-У меня нет багажа. Я не собиралась застревать на этой планете. Все самое необходимое у меня в сумочке.
-О'кей. В таком случае идемте. Если б вы знали, до чего мне наскучила эта дыра.
Они вышли из здания и направились в сторону летного поля. Однако Уайт повел свою пассажирку не к главному космодрому, где стояли большие звездолеты, а к вспомогательным площадкам, где ютились в основном планетарные катера, челноки и беспилотные грузовозы.