Читать онлайн «Классическая культура Японии: Очерки духовной жизни»

Автор Владислав Горегляд

«ПЕТЕРБУРГСКОЕ ВОСТОКОВЕДЕНИЕ» ©RIENTALIA*

Russian Academy of Sciences Institute of Oriental Studies St. Petersburg Branch V. N. Goreglyad CLASSICAL JAPANESE CULTURE ESSAYS IN INTELLECTUAL LIFE St. Petersburg 2006

Российская Академия наук Институт востоковедения Санкт-Петербургский филиал В. Н. Горегляд КЛАССИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА ЯПОНИИ ОЧЕРКИ ДУХОВНОЙ ЖИЗНИ Санкт-Петербург 2006

ББК Ш5(5Я)4 Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и взаимодействию со средствами массовой информации Санкт-Петербурга Ответственный редактор — К. Г. Маранджян В. Н. Горегляд. Классическая культура Японии: Очерки духовной жиз- ни. — СПб. : Петербургское Востоковедение, 2006. — 352 с. (Серия «Orientalia»). Г-69 Книгу «Классическая культура Японии: Очерки духовной жизни» составили статьи В. Н. Горегляда (1932—2002), написанные им в разное время и по разным поводам. В. Н. Горегляд — лидер петербургской школы японоведения, признанный специалист по истории японской литературы, великолепный переводчик памятников классической япон- ской словесности, знаток скорописи и японской рукописной традиции, автор 14 книг, кава- лер Ордена Восходящего Солнца 4-й степени на малой ленте, полученного за развитие доб- рососедских отношений между Россией и Японией. В предлагаемый вниманию читателя сборник вошли статьи по истории, религии, лите- ратуре и культуре Японии. Диапазон затрагиваемых тем — от первых русско-японских кон- тактов до особенностей японской рукописной книги — отражает широту и многогранность научных интересов В. Н. Горегляда. Большинство статей было издано, часть публикуется впервые. Книга будет интересна как специалистам-востоковедам, так и широкой публике, инте- ресующейся проблемами культуры дальневосточного региона. Набор — Т. В. Чудинова\ Редактор и корректор — Г. Г. Бугакова Технический редактор — Г. В.

Тихомирова Издательство «Петербургское Востоковедение» 191186, Россия, Санкт-Петербург, Дворцовая наб. , 18 Подписано в печать 01. 08. 2006. Формат 60X90 Vi6 Бумага офсетная. Гарнитура «Тайме». Печать офсетная Объем 22 усл. -печ. л. Тираж 1000 экз. Заказ № 3562 Отпечатано с готовых диапозитивов в ГУП «Типография „Наука"» 199034, Санкт-Петербург, 9 линия, 12 Перепечатка данного издания, а равно отдельных его частей запрещена. Любое использование материалов данного издания возможно исключительно с письменного разрешения издательства. ISBN 5-85803-324-5: Jl78 858II 33240 © В. H. Горегляд, 2006 © СПбФ ИВ РАН, 2006 «Петербургское Востоковедение, 2006 ^9\ Зарегистрированная торговая марка

Предисловие Четыре раздела этой книги, естественно, не могут охватить все ас- пекты традиционной японской культуры. Но существенные ее черты отражают и приблизиться к пониманию помогают, потому что в основе и фехтования, и икэбана, и садового искусства лежит мировос- приятие, а конкретные его проявления в книге описаны. Книга составлена из статей, написанных мною в разное время в течение последних трех десятилетий. Поэтому читатель встретится в ней с некоторыми названиями научных учреждений, позднее переиме- нованных (АН СССР— РАН, J1O Института народов Азии— СПб филиал Института востоковедения и др. ), с данными, которые измени- лись или были вновь опубликованы после написания той или другой статьи. Естественно, несколько изменились и некоторые данные, при- водимые в разных статьях. Однако автор не считал себя вправе вно- сить в текст изменения, потому что концептуального значения они не имели бы. Традиционная культура всегда меняется настолько, насколько ме- няется наш к ней подход потому что в различные эпохи нас в культуре не может интересовать одно и то же. Здесь же наш подход остается постоянным. В конце каждой статьи обозначен год ее первоначальной публика- ции или написания (если статья по каким-то причинам не была опуб- ликована). Никаких ссылок на работы, вышедшие после обозначенных дат, в книге нет, хотя в самом конце XX в. увидели свет многие пере- воды произведений классической японской литературы, коллективная монография отечественных буддологов «Японский буддизм», не- сколько блестящих работ М. В. Успенского по живописи укиё-э, пере- воды многих памятников классической японской литературы и другие книги. Мне не хотелось бы здесь повторять их мысли. Для интере- сующихся они вполне доступны, а культура настолько неисчерпаема, что представляет ценность всякий ее аспект. Меня же больше всего занимает проблема выживаемости традиционной японской культуры и ее трансформации в изменяющейся ситуации.