Dag Solstad
T. SINGER
Roman
Oktober
Даг Сульстад
Т. СИНГЕР
Роман
Перевод с норвежского
Е. Рачинской
Прогресс-Традиция
УДК 82
ББК 84. (4 Нор)
С 89
Предисловие Е. С. Рачинской
Редактор Л. Н. Павлова
Издание осуществлено при содействии норвежского литературного агентства NORLA
Сульстад Д.
С 89 Т. Сингер / Пер. с норв. и предисл. Е. Рачинской. — М. : Прогресс-Традиция, 2004. - 256 с.
ISBN 5-89826-219-9
Даг Сульстад (р. 1941) норвежский писатель, лауреат многих престижных литературных премий. Выход каждой его книги - событие в литературном мире Скандинавии.
Роман <Т.
Сингер» (1999), названный так по имени главного героя, вводит нас в виртуальный мир его мыслей, в котором он заблудился раз и навсегда.Эго произведение по праву считается вершиной творчества писателя.
ББК 84. (4 Нор)
© Forlaget Oktober. 1999
© Е. Рачинская, перевод, 2004
© Е. Бондарчук, оформление. 2004
ISBN 5-89826-219-9
© Прогресс-Традиция, 2004
ПОПЫТКА РАЗОБРАТЬСЯ В НЕПОСТИЖИМОМ
Представить писателя Дата Сульстада — задача не из легких. У себя на родине он давно возведен на литературный олимп, считается живой легендой современности и зачастую именуется не иначе как «писатель номер один». В то же время выход каждой его книги вызывает острые дискуссии критиков. Оценки и литературоведческие суждения разнятся до такой степени, что даже не верится, что речь идет об одном и том же писателе. Да и отношение читателя к Сульстаду не однозначно. Поговаривают даже, что для того, чтобы читать его книги, читатель должен обладать особыми врожденными рецепторами. При этом сульстадовский феномен остается явлением всецело скандинавским: будучи лауреатом многих престижных литературных премий Скандинавии, Сульстад до сих пор мало переводится на другие языки. Тут в многоголосый хор вступают переводчики, утверждая, что его книги с трудом поддаются переводу. Одни видят причину в том, что Сульстад — слишком
«норвежский» писатель, другие считают невозможным передать его своеобразную иронию, а третьи грешат на его ассоциативный, богатый суггестивными повторами стиль вкупе со сложным и запутанным синтаксисом.
Карьеру писателя Даг Сульстад начинает как новеллист. Первый сборник, «Спирали», выходит в 1965 году, и в нем явно чувствуется влияние Кафки и Камю с их идеями отчужденности и абсурдности человеческого бытия. Герои новелл Сульстада — одинокие замкнутые люди, носители экзистенциальной тоски. Вместе с тем это мироощущение, видимо, настолько органично присуще и самому писателю, что он со всей горячностью, свойственной молодости, бросается на поиски выхода.