Фиона Келли
Тайна необитаемого острова
Глава I ЗАГАДОЧНЫЕ ОГНИ
— Ну вот, девочки, мы и приехали, — сказал мистер Адамс, затормозив у обочины. — Можете выходить. Извинись за меня перед тетей Кэрол, — обратился он к Холли. — Скажи, что я не мог остаться: у меня в четыре встреча с заказчиком. И вот еще что, дочка…
— Да, папа?
— Постарайся на этот раз не ввязываться ни в какие истории, хорошо?
Холли сделала круглые глаза:
— Но я же не нарочно ввязываюсь, папа! Это как-то само собой получается.
Мистер Адамс натянуто улыбнулся:
— Холли, ты притягиваешь к себе неприятности, как магнит булавки. Я прошу тебя, постарайся обойтись без них хотя бы на этой неделе. — Он театрально вздохнул. — Бедняжка Кэрол и не подозревает, на что себя обрекла, когда согласилась поселить в своем доме всю вашу троицу.
— Не волнуйтесь, мистер Адамс, — успокаивающе сказала Белинда. — По крайней мере, лично я не собираюсь делать ничего более рискованного, чем валяться на пляже. Я за ними присмотрю, можете на меня положиться.
Мистер Адамс рассмеялся. Он понимал, что при всем ее желании у медлительной Белинды слишком мало шансов «присмотреть» за его сверхэнергичной дочкой. Легче улитке присмотреть за кузнечиком.
— Ну, спасибо, ты меня успокоила. Тогда желаю вам всем хорошо отдохнуть. Увидимся через неделю.
Забрав из багажника свои дорожные сумки, три подружки помахали ему на прощанье рукой. Высокая, стройная, в новом синем с полосками спортивном костюме, Холли легко зашагала по дорожке к дому. Свежий бриз развевал ее каштановые волосы.
— Погоди минутку, — окликнула ее Трейси.
Остановившись, она ненадежнее сунула футляр со своей скрипкой под мышку, переложила спортивную сумку в другую руку и в несколько прыжков догнала подругу.
Белинда, как обычно, тащилась в хвосте.
Протерев очки рукавом своего неизменного, когда-то зеленого свитера, она подняла сумку и неспешно двинулась за подругами. Когда она подошла к дому, Холли уже звонила в дверь во второй раз.Прождав безрезультатно несколько секунд, Трейси посоветовала:
— Попробуй еще.
— Не имеет смысла, — покачала головой Белинда. — У нее ведь есть машина, верно?
— Машина? — В серых глазах Холли мелькнуло удивление. — Ну да, есть, а что?
— Ты только посмотри на гараж. Кто же станет держать машину в такой развалюхе — того и гляди рухнет. И на подъездной дорожке ничего. Значит, твоей тети просто нет дома.
Холли и Трейси переглянулись. Иногда Белинда попадала в самую точку без всяких видимых усилии.
— Пожалуй, вы правы, мисс Звезда частного сыска, — засмеялась Трейси. — Но что же нам делать?
— А вот это уже вопрос не ко мне, — пожала плечами Белинда. — Мы ведь приехали к родственнице Холли, а не к моей.
— Давайте обойдем дом сзади и посмотрим, что там делается, — предложила Трейси. — Может, она нам хоть записочку оставила.
Однако и задняя дверь оказалась надежно заперта, никакой записки нигде и в помине не было.
— Странно, — нахмурилась Холли. — Она знала о нашем приезде. Я была уверена, что она дома.
— Может, вышла за хлебом или еще за чем-нибудь, — предположила Трейси.