Франклин У Диксон
Братья Харди
Тайна китайской джонки
ДЖОНКА ИЗ ГОНКОНГА
— Джо, баркас идет! — крикнул с берега Фрэнк Харди.
Его брат Джо, только что нырнувший с буйка, как раз показался на поверхности воды, баркас был совсем рядом с ним.
— Это лодка Клэмса Даггета,— возмущенно сказал Фрэнк стоявшим рядом друзьям — Тони Прито и Бифу Хуперу, которые с ужасом смотрели на воду.
Третий друг братьев Харди, толстяк Чет Мортон, словно пробка покачивавшийся в прохладной голубой воде, заметив приближение баркаса, вслед за Джо нырнул под буек. Судно пронеслось мимо, рулевой даже не обратил внимания на двух пловцов. Ребята вынырнули и поплыли к берегу.
— Вот черт! Чуть не отправились кормить рыбок!— отдуваясь, произнес Чет. — Я уж думал, мне конец. Клэмс, должно быть, совсем ослеп.
— Надо же быть таким болваном!—бушевал Джо, тяжело дыша.
— Точно,— согласился Тони. — Не понимаю, почему власти Бейпорта разрешают ему перевозить пассажиров на Роки-Айл.
— Наверное, потому что ни у кого другого нет такой здоровенной посудины. Или больше никому неохота этим заниматься,— предположил Биф.
Вдруг Фрэнк улыбнулся.
— Ребята, а что, если нам самим заняться перевозками на китайской джонке из Гонконга! Я знаю место, где ее можно купить совсем дешево. Фрэнк сообщил ребятам, что накануне их друг Джим Фой, американец китайского происхождения, рассказывал о такой лодке.
— Двоюродный брат Джима живет в Нью-Йорке,— продолжал Фрэнк,— и работает в магазине на острове Стейтен-Айленд, где продаются такие джонки. Новые стоят кучу денег, но у них есть одна старая, которую они даже не рекламируют. Компания просит за нее мизерную часть первоначальной цены.
— В этом что-то есть,— немного подумав, кивнул Джо. — А перевозки пассажиров, если мы ими займемся, решат проблему работы на лето.
Стоял солнечный июньский полдень. Прошло всего три дня, как Бейпортская средняя школа закрылась на каникулы, и друзья отправились к заливу поплавать, а заодно обсудить, как подзаработать в летние месяцы.
— Ты хочешь сказать, что мы будем возить пассажиров на Роки-Айл?—переспросил Биф. Фрэнк кивнул.
— Это мысль,— заметил Тони. — Конечно, если мы достанем деньги на покупку этой старой посудины. Еще неизвестно, пригодна ли она к плаванию.
— У этой лодки может быть любопытная история,— сказал Фрэнк. — Возможно, когда-то она принадлежала китайскому пирату и на ней спрятано сокровище — драгоценный нефрит.
— Дело стоящее,— усмехнулся Биф.
— В заливе Бармет настоящая китайская джонка привлечет внимание,— вставил Чет. — Найдутся охотники на ней прокатиться.
Джонка стоила несколько сот долларов, но после длительных подсчетов все, кроме Чета, согласились: если поровну сложиться, их сбережений на покупку хватит.
— Вот черт возьми! — поморщился Чет. — Я ведь только что потратил почти все деньги на новое спелеологическое снаряжение…
— Если не можешь внести свою долю, вместо этого будешь вкалывать,— усмехнулся Джо.
Чет застонал. Меньше всего на свете он любил работать.
— Исследовать пещеры гораздо интереснее, чем драить палубы,— пробормотал он. — Я могу выложить пятьдесят долларов. А кто внесет остальное?