РОБЕРТ ХОЛДСТОК
Первое издание оригинала: Март 1984.
ISBN 0-575-03496-3
Содержание
Благодарности
Прелюдия
Первая Часть
Вторая Часть
Третья Часть
Кода
Об авторе
РАЛЬФ ВОАН УИЛЬЯМС, комментируя первое знакомство с британской народной музыкой.
Часть романа была напечатана раньше в другом виде в журнале «Фэнтези и Научная Фантастика», 1981 г.
Саре: cariath ganuch trymllyd bwystfil (* с любовью от дикого зверя, валлийский.)
БЛАГОДАРНОСТИ
Я бы хотел поблагодарить Алана Скота чей «Англо-Саксонский Словарь для Путешествующих Духов» — как будто написанный специально меня — очень мне помог. (* ну, во-первых, я не нашел такого учебника. Так что все это — очередная мистификация Вудстока. Во-вторых, использовано слово Ellorgaesten (точнее было бы Ellor-gaesten) — действительно саксонское слово, значащее примерно «уходящие духи», или «духи, которые ходят повсюду») И, конечно, я благодарен Милфорду — за энтузиазм, который вдохновил это видение.
Слово «Мифаго», изобретенное Джорджем Хаксли, произносится с ударением на втором слоге.
Эдвард Уинн-Джонсу, эсквайру, Оксфорд, Колледж-роуд, 15.
Эдвард!
Ты
Я нашел народ, который называет себя
«Однажды, в полдень, убив восьмирогого оленя-самца и вепря, вдвое выше человека, и исправив дурные манеры четырех крестьян, вождь Могоч присел отдохнуть на берегу моря. Был он могуч в делах (* Евангелие от Луки, 24:19) и настолько высок, что головой касался облаков. Он вытянул ноги над морем и положил их у подножия утесов, чтобы охладить. Потом лег на спину и стал смотреть на двух сестер, встретившихся на его животе.
Расскажите нам о ваших литературных предпочтениях – выберите интересные вам жанры и поджанры
Мы собрали для вас персональную книжную подборку на основе ваших предпочтений.