Рекс Стаут
«Убийство на родео»
Глава 1
Рука Кэла Бэрроу была вытянута, а пальцы сжимали скрученную веревку, закрепленную за выступ ковбойского седла. Он стоял у хвоста лошади, устремив на меня взгляд своих серо-голубых глаз, вернее, той части их, которая виднелась из-под полузакрытых век.
— Незачем поднимать панику, — сказал он спокойно. — Я только хотел спросить вас, где в этом городе я могу спустить шкуру одной гадине?
Его голос был тих, а сквозь открытую дверь доносился шум, так что на самом деле его речь звучала для меня так:
— Я …олько …отел спро… ас где эт… ор…де я м…гу …пустить …куру одной …ад…не
Но все это слишком сложно, так что с настоящего момента звуковые эффекты опускаю.
Я водил пальцем вверх и вниз по отполированному ремню стремени, с тем чтобы случайные зрители этой сцены, если таковые были, подумали бы, что мы обсуждаем достоинства седла.
— Полагаю, — поинтересовался я, — что эта гадина двуногая?
В этот момент через арку прошла Нэн Кармин, девушка-ковбой, с каштановыми волосами, в розовой шелковой, расстегнутой у ворота рубашке. Она направилась к двери на террасу, ступая на цыпочках по кашанскому ковру, обошедшемуся Лили Роуэн в четырнадцать тысяч долларов. Я невольно повысил голос, чтобы ей не пришлось напрягать слух, если она любопытна.
— Конечно, — сказал я, поглаживая кожу, — можно было сделать это и помягче. Почему его не делают мягче?
Но я, может быть, привел вас в замешательство? Кашанский семицветный ковер с изображением цветущего сада отнюдь не место для расположения лошади. Но дело в том, что лошадь — это не совсем лошадь, а ее чучело. Седло предназначалось победителю в соревнованиях по родео, которые должны были начаться через час. Кашанский ковер, 19х34, лежал на полу гостиной квартиры Лили Роуэн, находившейся на самом верху десятиэтажного дома на Шестьдесят третьей-стрит между Мэдисон и Парк-авеню в Манхэттене.
Было три часа, понедельник. Группа гостей, собравшихся на террасе, только что перебралась туда из столовой — здесь должны были подавать кофе.
Главным блюдом за столом служили две дюжины куропаток, прибывших из Монтаны на крыльях, сделанных руками человека, поскольку они были лишены возможности летать на собственных.
Когда я проходил через гостиную, направляясь на террасу, меня отозвал в сторону Кэл Бэрроу. Он сказал, что хочет спросить у меня кое о чем. Вот мы с ним и пошли осматривать седло.
Когда Нэн Кармин, пройдя мимо нас, вышла из гостиной, Кэлу не пришлось понижать голос — ведь он его и не повышал.
— Да, двуногая, — подтвердил он. — Я решил посоветоваться с кем-нибудь, кто знает этот город, и подумал, вот этот тип — Гудвин — как раз тот, у кого можно спросить, потому что он занимается здесь детективным бизнесом и должен знать. И мой приятель, Харви Грив, сказал мне, что ты — о'кей. Я буду звать тебя Арчи, можно?
Это было решено еще за столом, всегда только по имени.
— Годится, — он отпустил веревку и схватился за край задней луки седла. — Итак, я тебя спрашиваю. Там, где я живу, мне бы никого не пришлось спрашивать, но здесь я не лучше собаки. Я бывал в Калгари и Падмингтоне, но никогда не приезжал на Восток до этого великолепного события. Чемпионат страны по родео, — я и не думал, что такое может быть.