Читать онлайн «Тигр! Тигр!»

Автор Альфред Бестер

Альфред Бестер

Тигр! Тигр!

© К. Сташевски, перевод на русский язык, 2019

© В. Баканов, перевод на русский язык, 2019

© В. Гольдич, И. Оганесова, перевод на русский язык, 2019

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019

Человек разрушенный

Посвящается Хорасу Голду

Беспредельно множество цивилизаций и миров, существовавших и существующих. Все они тешили себя тщеславным заблуждением, будто во времени и пространстве не было и нет других подобных. Бесчисленно количество людей, подверженных такой же мании величия. Они воображают себя единственными, неповторимыми, незаменимыми. Их будет еще множество… множество плюс бесконечность.

1

Взрыв! Сотрясение! Двери подвала настежь. И вот, глубоко внутри: горы денег, легкая добыча, только хватай. Но чу! Кто это в подвале? О, боже! Человек Без Лица! Смотрит. Зловеще. Безмолвный. Жуткий. Бежатьбежать

Бежать, или я пропущу пневмопоезд на Париж, упущу эту роскошную цыпочку – лицо как цветок, фигура сама страсть. Если пуститься бежать, время останется. Ну, если у врат уже не поджидает кто-нибудь из Гильдии. Иисусе! Человек Без Лица. Смотрит. Зловеще. Безмолвный. Не ори. Перестань орать

Но я не ору. Я пою на сцене из искрящегося мрамора, налетает музыка, пылают огни. А в амфитеатре никого. Огромная яма, полная тенейпустая, не считая единственного зрителя.

Безмолвный. Смотрит. Зловеще. Человек Без Лица.

А на этот раз прозвучал крик.

Бен Рейх проснулся.

Дверь неслышно отворилась, из сумрака возник Джонас: тень в темно-красной пижаме, с лошадиной физиономией и манерами гробовщика.

– Опять? – спросил Рейх.

– Да, мистер Рейх.

– Громко?

– Очень громко, сэр. Испуганно.

– Язык прикуси, – рявкнул Рейх.  – Я никогда ничего не пугаюсь.

– Да, сэр.

– Проваливай.

– Как скажете, сэр. Спокойной ночи, сэр.

Джонас отступил на шаг и закрыл дверь.

– Джонас! – крикнул Рейх.

Дворецкий возник снова.

– Прости, Джонас.

– О, все в порядке, сэр.

– Нет, – чарующе улыбнулся ему Рейх.  – Я к тебе отношусь, словно ты мой родственник. Я недостаточно хорошо тебе оплачиваю такое привилегированное отношение.