Марийские народные сказки

Марийские народные сказки

Слово из глубины веков

ародные сказки. Что это, как не слово завета, пришедшее из глубины веков. Из уст в уста от поколения к поколению шло это слово: от бабушек и дедушек к внукам, от тех внуков — к следующим — и вот, наконец, дошло до нас с вами, любовно сохраненное, переданное сказителями, собранное учеными-фольклористами.

Вполне возможно, что первоначально сказка создавалась каким-то отдельным человеком, но, передаваясь изустно, она обогащалась, пополнялась каждым новым рассказчиком. Усложнялся сюжет, добавлялись новые реалии, отметалось ненужное, менялась и нравственная, смысловая ориентация. Вот так, забывая малозначительное у добавляя новое, трудился над сказкой народ.

Так что же таится в этом заветном народном слове, какая мудрость предстает перед нами в историях с немудрящим зачином: жили-были, в тридевятом царстве, в одной деревне?.. Многое откроется в них внимательному глазу: свидетельства седой древности — образ жизни наших далеких предков, их представления о мире, воспоминания о неизвестных народах, вымерших животных, геологических и климатических изменениях: события позднейших времен — миграции, борьба за территориальные рубежи и национальное единство, отголоски верований, морали, обычаев, правовых норм, общественного устройства и многое, многое другое. Кое-что в них кажется непонятным, странным с нишей точки зрения, но общая направленность сказок, идеи мира, добра, братства, оптимистический взгляд на мир и являются тем самым зерном, таящимся в глубине народного духа, которое шлифовали, лелеяли сотни поколений.

Много горьких событий знает история: нашествия иноплеменников, междоусобная борьба, территориальные притязания, но в противовес всему этому в легендах, сказках, преданиях ответ идея всеобщего мира. В тяжких испытаниях вызрела она, и народы всегда тянулись друг к другу. Не мудрено, если в марийских сказках вы найдете знакомые мотивы и сюжеты, перекочевавшие из русских, чувашских, мордовских, удмуртских, татарских сказок. Сказка не знала границ.

Живое народное слово — в вечном движении. И ныне, на наших глазах, рождаются сказки, они не застыли, не обрели окончательной формы. Через нас они идут в будущее. Свидетельства этому вы найдете в книге. Пока лишь намеками, упоминаниями, краткими добавлениями, не разрабатываясь сюжетно, входят они в сказку: новые герои — слесарь, машинист; новые обстоятельства — Великая Октябрьская революция; новые реалии — пароход, капсюль, револьвер, газета, механический летающий журавль, так похожий на вертолет, железный человек, которого выковал кузнец, — робот. Сказка идет вровень с жизнью, тысячелетняя история мирно уживается с современностью.

Эта книга — лишь малая толика того, что пришло нам в наследство.

В книгу включены новые сказки, записанные известным марийским фольклористом К. А. Четкаревым, кандидатом филологических наук В. А. Акцориным и обработанные А. Спиридоновым. Сказки в обработке А. Смолякова, переводе и обработке В. Муравьева у оке известны читателям по издававшимся ранее сборникам.

Чоткар-патыр

а зеленом берегу Илети, где впадает река Юшут, у бедного охотника Шумата родился сын Чоткар.

Чоткар рос не по дням, а но часам. Пяти лет он уже стал богатырем-великаном и часто ходил с отцом па охоту, один на один дрался с косолапым медведем и всегда побеждал его. А когда подрос, равного ему по силе не было во всей округе. Одним ударом кулака он мог сломать любую сосну, мог вырвать с корнем столетний дуб.

Поражались люди силой Чоткара и величали его Чоткар-патыр.

Любил Чоткар свой народ марийский, и народ его любил как сына. А богачам он не давал воли, и они, затаив злобу, выжидали время, чтобы отомстить любимцу парода.

Это было давно. Русские еще не строили городов около нас по Волге, а воинствующие ханы жили в степях, где пасли свой скот, и часто нападали на марийские селения.

Узнал об этом Чоткар-патыр. Собрал людей своего лесного края и пошел на степняков войной. Освободил все захваченные врагом земли и прогнал ханов далеко в степь.

Ханские воеводы, проученные войском богатыря Чоткара, перестали нападать на земли марийские.

Однажды разнеслась тревожная весть, что занемог Чоткар-патыр. Со всех концов лесного края собрался к нему народ.

— Дорогие мои! — сказал Чоткар. — Прожил я долго. Пришла пора умирать. Похороните меня па высоком холме у любимой Плети.

Люди опечалились и плакали. Страшно было расставаться со славным богатырем Чоткаром. Но Чоткар успокаивал их:

— Не печальтесь, дети мои родные. Если будет вам тяжело, придите ко мне на холм и крикните громко: «Чоткар, Чоткар! Нас теснят враги!» Я встану и помогу прогнать их. Но помните: звать меня надо в самый тяжелый час, когда увидите, что врага одолеть сами никак не сможете. А меч мой и щит положите со мной.

Чоткар-патыр умер. Он лежал как живой среди лесных цветов. Его положили в дубовый гроб и похоронили на холме между деревнями Нурмучаш и Усола.

С тех пор прошло много лет. Вокруг холма вырос густой лес. Каждую весну холм покрывался душистыми цветами, он был весь в узорах, как красивый дорогой ковер. Близко к холму никто не подходил. Все свято чтили наказ лесного богатыря, жили по его заветам и оберегали его покой. По богачам не нравилось, что трудовые люди ведут себя непокорно. Поэтому богачи задумали черное дело. Они подкупили одного марийца по Имени Эш-полдо, чтобы без нужды поднять Чоткара из могилы.

Пошел Эшполдо к могиле Чоткара и встретился по пути со стариком. Узнав о намерении Эшполдо, седой старик сказал:

— Не ходи туда, нельзя. Чоткар обидится, если понапрасну его потревожишь, и во второй раз не поднимется помогать нам. Тогда враг покорит нашу землю.

Эшполдо, выслушав старика, засмеялся:

— Уж очень вы, старики, всегда осторожны и всего боитесь.

Он и не думал слушаться советов мудрого старика.

Украдкой пробрался к холму, взошел на пего и крикнул:

— Чоткар, Чоткар! Нас теснят враги!

Не успел он крикнуть, как ударил гром, холм содрогнулся, и раскрылась могила. Вихрем пронесся ветер и погнул деревья в лесу. Крышка гроба треснула, из могилы вышел Чоткар-патыр.

Он был так же высок и могуч, как и раньше. Серебром отливали его седые волосы, а белая борода закрывала всю грудь. В руке его блестел тяжелый меч.

— Где враги, кого нужно бить? — прогремел он, сверкая очами.

— Нет никого, — в ужасе проговорил коварный Эш-полдо. — Я только хотел узнать: правду ли говорят о тебе…

— Что ты наделал, несчастный мальчишка! — горестно сказал Чоткар и медленно опустился в свою могилу.

Через несколько лет о смерти Чоткара-патыра узнали ханские воеводы и снова напали па марийские земли.

Храбро дрались марийцы, защищаясь от пришлых кочевников. Но ханы наступали, их было больше. И начали они одолевать марийцев.

— Чоткар, Чоткар! Нас теснят враги, — вскричали марийцы, собравшись у холма.

Но во второй раз Чоткар-патыр не встал…

Кокша-богатырь

 расскажу-ка я вам, почему речку нашу Кокшагой зовут… Было это давно. Прабабка моей прабабки и ее прабабка не помнят, когда это было, но было это так.

На этой самой реке жил тогда злой-презлой владыка Вараш. Охотники промышляли для него белку, лису, горностая и всякую другую пушную добычу, бортники приносили ему мед и воск, а бедные земледельцы — рожь, ячмень и разную огородную снедь.

Тех же, кто его воле не подчинялся, нещадно пороли розгами (такое было уже не так давно — и прабабка моей прабабки, и моя прабабка рассказывали, что богачи да служки царские так наказывали нашего брата, крестьянина, за ослушание).

Долго ли, коротко ли жили так люди, но вот в одном лесном илеме1 у бедных родителей появился на свет мальчик. Назвали его Кокша. Отец сплел ему лыковую колыбельку и подвесил в правом углу избушки, поближе к очагу.

В первую же ночь около колыбельки появился богатырь Кугурак. Он склонился над ребенком и сказал:

— Возьми, Кокша, мою силу, а смелости научит тебя отец.

На вторую ночь к зыбке склонился богатырь Чоткар:

— Бери, Кокша, мою ловкость, а доброту ты получишь от своей матери.

На третью ночь к зыбке явился богатырь Акпатыр:

— Я отдаю тебе мудрость, Кокша, а любить нашу землю тебя научит народ.

С этой поры Кокша стал расти не по дням, а по часам. За двенадцать суток он превратился в высокого, широкоплечего парня — в настоящего богатыря. Отец дал ему лук и стрелы, велел идти на охоту. Кокша натянул тетиву и пустил стрелу вверх. Со звоном лопнула тетива, а стрела улетела выше облаков и не вернулась на землю. Пошел Кокша в кузницу и отковал наконечник для стрелы весом в полтора пуда. На обратном пути он вырвал молодой дубок и сделал из него лук. А из жил убитого им лося свил тетиву. Приладив наконечник к стреле, Кокша решил испытать лук. Он натянул тетиву и выстрелил в вековое дерево. Стрела прошила дерево насквозь, и оно раскололось.

Не прошло и недели, как слуги донесли Варашу о чудо-богатыре.

— Надо отнять у него силу богатырей, — сказал он слугам и научил их, как это сделать.

Часто Кокша уходил на охоту далеко, но воз ...

Быстрая навигация назад: Ctrl+←, вперед Ctrl+→