Старая надежда

СТАРАЯ НАДЕЖДА

Сергей Тихонов

Staraya nadezhda

By Sergey Tikhonov

Copyright 2016 Sergey Tikhonov

Smashwords Edition

ISBN: 9781370284993

Smashwords Edition, License Notes

Thank you for downloading this ebook. This book remains the copyrighted property of the author, and may not be redistributed to others for commercial or non-commercial purposes. If you enjoyed this book, please encourage your friends to download their own copy from their favorite authorized retailer. Thank you for your support.

1. Город-призрак

Жара!

Время загорать у надувного бассейна, потягивать ледяной гранатовый сок и лениво сёрфить по просторам сети.

Вот только Джек Моро не собирается жить как заурядный подросток из небольшого городка. Ведь когда тебе тринадцать, а детство позади — мир только и ждёт, чтобы его попробовали на вкус.

Джек втянул живот, напомнил себе, что это пресс, и слегка подпрыгнул. Кончики пальцев уцепились за выбоину в потрескавшейся кладке церковной ограды. Высокая, как его отец, она бросала вызов и словно посмеивалась — а достаточно ли ты силён?! Сможешь ли одолеть меня?!

Он подтянулся и оседлал кирпичный гребень. Ха, да ему и не такое по плечу!

Довольный собой, Джек привалился спиной к раскидистому вязу, что вырос у стены. Его корни словно волна подхватили ограду и накренили в сторону двора, который зарос травой и сорным кустарником. Зелёный ковёр скрывал груды битого камня из рухнувшей колокольни, осыпавшуюся штукатурку и мусор, что скопился более чем за век запустения.

Старая церковь венчала холм, будто корона древнего короля. Фасад храма возвышался над давно заброшенным поселением шахтёров и лесорубов, а обратная сторона глядела на рощу, что полого спускалась к тонированной глади безмятежного озера. За ним, укрытый маревом раскалённого неба, виднелся Грайвич — молодой городок, который возник неподалёку от военной базы. Там служили или работали почти все местные жители.

— Джек! — звонкий смеющийся голос оторвал его от потрясающего вида, что открывался с гребня стены. — Тоже мне, джентльмен! Сам влез, а обо мне забыл!

Эми — его названная сестра — смуглая, гибкая, скуластая девушка лет тринадцати, с темными вразлёт глазами и насмешливой улыбкой стояла внизу рядом с брошенными в траве велосипедами. Она протягивала ему руку, а другой прижимала к груди альбом и карандаши, перехваченные красной резинкой.

Уже не в первый раз с начала лета сознание пронзила мысль: как же сейчас отличается его сестра от той маленькой испуганной девочки с пепельными волосами, которую девять лет назад, после очередной войны на Ближнем Востоке, привёз домой отец.

— Сначала вещи! С ними я тебя не вытяну, есть надо меньше, — с напускной серьёзностью заявил Джек. Поймал возмущённый взгляд Эми и расхохотался: — Да шучу я!

Он сбросил во двор альбом с карандашами, а затем втянул сестру наверх.

Пару минут они балансировали на гребне стены, вцепившись в толстые ветви старого вяза, рассматривая открывшуюся панораму и думая о чем-то своём, пока внезапный порыв ветра чуть не сбросил их вниз, на камни и сучья, устилавшие землю.

— Пожалуй, кто-то намекает, что нам пора, — Эми ухватила его за плечо и восстановила равновесие. Придерживая руками цветастое платье, она ловко спрыгнула вниз, а затем подняла альбом, бросилась к храму и крикнула на бегу:

— Кто последний — тот дома выносит мусор!

Джек догнал её у портала церкви. Он замешкался ровно настолько, чтобы сестра успела подняться по ступеням и заглянуть за полуприкрытые врата.

Ладно, пусть думает что победила. Не жалко, а то Эми всё чаще обижается на его стремление во всём быть первым, доминировать и в мелочах. Но он же не специально, так само получается!

— Темно, — Эми потянула за ручку, но дверь, похоже, заклинило.

Узкая щель чернела меж дубовых створок как расселина, что ведёт в Тартар.

— Ерунда, просто глаза ещё не привыкли! — Джек оттеснил сестру и первым скользнул внутрь.

Главное — не спешить. Джек сделал несколько шагов и осмотрелся.

Вытянутый неф превратился в затенённый лабиринт из обрушившихся колонн, балок и наваленных друг на друга скамей. Узкие окна заколочены. Сразу и не поймёшь: сохранились ли за этими щитами витражи в свинцовых переплётах, а если и да, то какие святые изображены на них?

Островерхая крыша над трансептом частично обрушилась, пропуская внутрь немного света, который порождал странные изломанные тени, что лишь сгущали царивший в зале полумрак.

Впереди, за алтарём, на чудом уцелевшей штукатурке виднелось изображение гигантского Христа. Выполненный во всю стену он раскрывал объятия прихожанам.

Джек помог сестре пробраться внутрь и медленно двинулся к островку света. Удерживая Эми за руку, он лавировал меж обломков камня и дерева, осторожно ступал по пружинящему ковру из пыли и листьев. Да уж, немало мусора нанёс ветер, который задувал сквозь незакрытый портал и дырявую кровлю.

Эми присела на то, что раньше служило алтарём.

Солнечные лучи проникали сквозь дыру в крыше и освещали девушку как статую на пьедестале. Она пристроила альбом на коленях и грызла кончик карандаша, время от времени покрывая лист уверенными штрихами.

Джек медленно обходил храм и высматривал всякие «странности».

Он не надеется обнаружить старинный клад… Он же не наивный ребёнок! Просто неплохо было бы найти хоть что-то примечательное. Такое, что словно молния поразит его новых друзей, которые хоть и считаются «местными», но, как и прочие старожилы, обходят стороной «проклятую» церковь.

Пока сестра рисовала, Джек нащёлкал с полдюжины селфи и коротких видео. Жаль только подсветка дешёвого смартфона едва вытягивала густой полумрак. Впрочем, чтобы похвастать перед Питом Голдсмитом и его сестрой Дженни этого хватало за глаза.

Предвкушая момент своего триумфа, он направился к выходу. Надо поймать сигнал и скинуть фотографии в сеть.

Внезапно Джек споткнулся обо что-то и растянулся на полу.

Проклятье! Лишь чудом не насадил голову на обломок колонны!

— Дже-е-ек?!

В голосе Эми звучала тревога и он помахал ей рукой:

— Все в порядке, просто чёртова темнота!

— Не поминай дьявола в Доме Божьем, — Эми изобразила скрипучий голос мистера Хансона, местного пастора, а затем прыснула со смеха в кулак.

— Да-да, ваше преподобие, — буркнул Джек, стряхивая с одежды паутину и потирая ушибленный локоть.

Он наклонился и присмотрелся к бревну, которое подставило ему подножку. Джек нахмурился.

— Что там? — Эми привстала с алтаря и вытянула голову вперёд, словно любопытная цапля. — Что-то интересное?

— Ерунда, просто деревянная статуя какого-то святого, — он не соврал, но опустил подробности.

— Окэй, — Эми вернулась к наброскам.

Понятно, что в другой ситуации она не преминула бы подскочить и всё как следует рассмотреть, но сейчас — особый случай. Похоже, замысел рисунка по-настоящему захватил сестру и задвинул происходящее вокруг неё в один из пыльных чуланов разума так же, как они в прошлом году отнесли на чердак свои детские игрушки.

Джек ещё раз провёл взглядом по упавшей статуе. Грубо вырезанное лицо, ступни лежат в потухшем кострище. Рядом валяются консервные банки, на дне которых поблёскивает масло.

Бродяги. Или кто похуже. Не то чтобы он испугался... Наверняка в церкви нет никого опаснее крыс, но если в окрестностях Грайвича появились беженцы — стоит быть начеку.

Пару недель назад, во время переезда через половину страны к новому месту службы отца — бывшего «зелёного берета», а теперь военного инструктора — Джек насмотрелся на этих бедолаг. Они брели по обочине группами, а иногда и семьями. Их гнала вперёд бушевавшая в Канаде гражданская война, экономический кризис и надежда на то, что в следующем штате всё ещё требуется пара крепких рабочих рук.

Когда отец замечал на дороге очередного беженца, то до белизны в пальцах сжимал руль. Он успокаивал маму взглядом, а иногда шептал: «Ничего, скоро мы приедем туда, где ещё остался кусочек прежней Америки». Или, с горькой усмешкой: «В такие времена служить дяде Сэму не такая уж плохая затея».

Джек вздохнул и отогнал тяжёлые мысли. Заканчивай хандрить! Ты — мужчина. Думай что хочешь, но не тревожь сестру понапрасну.

Он обошёл Эми, заглянул через плечо и присвистнул:

— Мне бы твоё воображение!

Эми лишь улыбнулась краешком губ.

Чёрный карандаш порхает по бумаге, вызывает к жизни контуры будущей истории. В центре композиции, у алтаря, высится тощий священник. Кажется, что его сутану развевает невидимый ветер. Воздев кверху Библию, он другой рукой с гневом указывает на дверь, изгоняет столпившихся у входа людей. Те сжимают ружья и факелы, а их лица искажены смесью ярости и страха.

— Ага, а кто-то не верил в рассказы Пита о тайном культе некромантов, который уничтожили шахтёры в начале прошлого века! — Джек добавил в голос замогильности: — И в истории о зомби, что утаскивали детей до тех пор, пока толпа не вздёрнула фальшивого священника в этой самой церкви!

— Ерунда, — Эми взмахнула карандашом и словно мечом рассекла им нелепые выдумки. — Твой дружок Пит — обычный болтун, который пугает девчонок у костра всякими страшилками, лишь бы те дали поприжиматься!

— Он приставал к тебе?! — Джек начал закипать.

Эми тряхнула волосами, фыркнула под нос и искоса взглянула на названного брата:

— Можно подумать ты не пытался подкатить к Дженни.

Джек промолчал. Ох уж эти девчонки, и как они всё замечают?!

...
Быстрая навигация назад: Ctrl+←, вперед Ctrl+→