Предыстория под знаком вопроса

ЕВГЕНИЙ ГАБОВИЧ

ПРЕДЫСТОРИЯ ПОД ЗНАКОМ ВОПРОСА

ПРЕДИСЛОВИЕ УВЕ ТОППЕРА

Нелегкая история распространения в Германии идей видного московского ученого, профессора математики, художника и плодовитого писателя академика Анатолия Фоменко и его предшественника энциклопедиста Николая Морозова еще не написана.

Начиная с 1997 года, распространение его идей в Германии связано с писательской и общественной деятельностью Евгения Габовича, автора не только этой книги, не только его быстро разошедшейся «Истории под знаком вопроса», но и многочисленных немецких и некоторых английских статей об исследованиях Морозова, Постникова, Фоменко, Носовского, Кеслера, Давиденко и других российских критиков хронологии и истории.

Он организовал перевод на немецкий язык первых лекций Фоменко и пропагандировал в Германии его английские книги, неоднократно обращался в немецкие издательства с предложениями по переводу главных трудов академика Фоменко и других ведущих российских критических авторов на немецкий. Мы с ним искренне надеемся, что вскоре найдется немецкое издательство, которое заинтересуется этими и другими книгами российских авторов по критике истории и хронологии, и продолжаем работать над этим вопросом.

Евгений Габович неоднократно знакомил немецкую общественность с результатами работы российских исследователей хронологии, выступая с докладами в Берлинском Историческом Салоне, в основанных и возглавляемых им Исторических Салонах в Карлсруэ и Потсдаме, а также в Новом Историческом Салоне Берлина, который мы с ним открыли в мае 2006 г., на международных и местных конференциях и семинарах, а также в многочисленных статьях.

Описание трудов российских критиков хронологии можно найти в созданном по его инициативе интернет-журнале «История&Хронология», (www.jesus1053.com), где, наряду с немецким, есть русский и английский разделы. Усиление интереса к исторической критике в Германии способствует оживленной дискуссии в немецком и русском форумах этого электронного журнала.

Собственные исследования Евгения Габовича демонстрируют попытку синтеза идей и традиций российской исторической и хронологической критики с таковой Иммануила Великовского и немецких критиков. В ряде публикаций он рассматривает процесс выдумывания истории азиатских стран (Индии, Китая, Бирмы, Месопотамии и т. д.) и показывает, что историками сочинялась не только знакомая нам с детства древняя история стран Средиземноморского бассейна. Выдуманная история этих последних была положена в основу придуманной же истории стран Азии.

После первых же контактов восточноазиатских стран с европейцами, последние начали насиловать местные представления о прошлом. Истории в европейском смысле в восточной и южной Азии, собственно, никогда не существовало, даже идеи истории в ее европейском хронологизированном варианте во многих азиатских странах не было.

Поэтому не одно столетие потребовалось европейцам (иезуитам и прочим сторонникам глобализации истории), чтобы убедить азиатских интеллектуалов (это удалось только к концу XVIII века, а в некоторых странах и значительно позже) в необходимости создания истории их стран. Я подчеркивал сходные идеи в последней главе моей переведенной на русский язык при активном содействии Евгения Габовича книги «Великий обман. Выдуманная история Европы», 2003 и 2006.

Кроме того, автором настоящей книги разрабатывается теоретическая основа критики истории и хронологии и рассматривается в деталях история возникновения исторической идеи, календаря и хронологии. В ряде статей он углубленно изучает историю критического течения в исследовании прошлого и планирует посвятить этой истории от Агриппы Неттесгеймского, Жана Ардуэна и Айзека Ньютона до Фридриха Ницше, Рудольфа Бальдауфа, Вильгельма Каммайера и современной исторической аналитики одну из своих будущих книг.

Новая русская книга Евгения Габовича развивает в своей первой части названные выше и другие критические идеи, которые делают официальную версию истории неприемлемой для скептически мыслящих читателей. Так как эта тематика хорошо знакома многим русским читателям его книг, он в этой первой части дает свободу своему таланту сатирика, не забывая в то же время о вполне серьезном и многоплановом раскрытии причин неприятия истории современной исторической аналитикой.

Вторая и третья части книги посвящены реконструкции предыстории на основании ранних работ немецких критических авторов Христофа Маркса, Гуннара Хайнсона и Гериберта Иллига (с последними двумя я не во всем согласен в части их более поздних реконструкций истории Средневековья), а также новейших исследований палеоастрономов и антропологов — исследователей культурного развития в ходе предыстории. Отмечу, что мной в этом жанре была написана книга «Хора» о первых племенах, освоивших производство металла.

Я все еще не решил для себя, в какой мере проведенный автором в последней части книги обстоятельный анализ возникновения и развития лунных календарей может быть увязан с моими многолетними исследованиями в связи с календарной реформой XVI века и с интересом жду наших дальнейших дискуссий на эту тему. Мне кажется, что мы движемся к осознанию действительной истории календарного дела с двух крайних точек этой истории, копаем, так сказать, с двух сторон туннель в горе фантазий на календарные темы, насыпанной Йозефом Юстусом Скалигером и его последователями. Надеюсь, что наши два туннеля сойдутся в середине горы, а не пройдут один мимо другого.

В книге затронута и играющая важную роль в исторической аналитике и в моих книгах, начиная с самой первой из них, озаглавленной «Наследство гигантов», 1977, теории крупномасштабных катастроф. В информации о катастрофах прошлого Габович видит дополнительную причину для сомнений в правильности традиционной истории.

Таким образом в настоящей книге перекинут мост критической мысли от современной критики истории, к таковой для предыстории с учетом катастроф прошлого. Я в моих книгах начал строить этот мост с другого берега и продвигался от теории катастроф к предыстории, а потом уже и к исторической аналитике. Уверен, что у автора были свои соображения, связанные с задуманной им серией книг «Под знаком вопроса», но я бы начал эту серию именно с настоящей книги, именно с критического рассмотрения наших представлений о предыстории.

С помощью книг этой серии Е. Габович намерен и впредь знакомить русского читателя не только со своими собственными исследованиями, но и с разными сторонами критического изучения прошлого в Германии, США и других западных странах.

Введение

Здесь в книге 11 «Илиады» Гомер рассказывает нечто, что вообще не входит в содержание «Илиады».

Выросший на кафедре, используемой профессорами истории для произнесения своих лекций, ораторский «цветок». По книге Минковского (см. ниже)

О чем эта книга? Да все о том же: о нашем с вами прошлом и об его искажении поколениями профессиональных историков. О том, что такое история и как неверно понимают свою область занятий профессионалы этого дела. О растущем негативном отношении к их построениям. Причем, не только в революционно-перестроечной России, но и во многих странах консервативно-демократического Запада и зажатой между этими двумя евразийскими геополюсами полоски Центральной Европы.

В феврале 2006 г. на одном из российских Интернет-форумов участник дискуссий с псевдонимом «Андрюша» изложил свое видение ситуации, сложившейся на ниве критики традиционной истории к настоящему времени. Привожу ниже его постинг, сохраняя язык, манеру написания и терминологию автора, согласно которой хронологи именуются хренологами, а хронология — хренологией. Обижаться на это не надо, по крайней мере я стараюсь не всегда обижаться на свою жену, которая именует меня и моих друзей хренологами, а нашу область интереса — хренологией.

В соответствии с этой иронической терминологией, Андрюша называет сторонников Новой Хронологии Фоменко и Носовского новохренологами (для него это — самоиронически переиначенное слово «новохронологи», производное от термина «новая хронология»), а сторонников традиционной истории (ТИ) — тэишниками или ТИ-шниками. Могут ли тэишники всегда так же спокойно реагировать, как реагируют в отдельных исключительных случаях блюстители автопорядка на автодорогах на прозвище гаишники, мне, честно говоря, не известно.

Итак, предоставляю слово новохренологу Андрюше, псевдонимного отчества которого я к сожалению не знаю:

Новохренологи говорят ТИ-шникам — у вас не обоснована НИ ОДНА дата, эти-ж отвечают — у нас обосновано все.

На их гуманитарном языке означает обосновано = есть ссылка на вумную книжку маститого (от слова мастит, очевидно) авторитетного историка.

На языке нормальных людей, не гуманитариев обосновать = значит выстроить всю хренологическую цепочку от начала до конца, например: дата какой-нить битвы лулубеев с древлянами и вятичами— написана на какой-нить стелле или глиняной табличке (попутно прилагаются акты независимой от откопавших ея археологов экспертизы) — столько-то лет со дня воцарения фараона пупкинса — такой-то фараон правил в такой-то династии по списку какого-нить манефона-бероса — где подлинник списка, где он опубликован впервые — где впервые опубликованы геродоты-плинии-флавии, манефонов-беросов упоминающие — обоснование, с какого перепугу им можно верить — и на каком моменте осуществлена привязка шкалы относительной к нашей современной абсолютной.

Если в конце цепочки выходим на документы (акты; указы царей; архивы приказов, министерств и т. д.) или вещественные могущие быть отдатированными источники — все замечательно. Если нет — ...

Быстрая навигация назад: Ctrl+←, вперед Ctrl+→