Английское название книги - «Japa walk, japa talk» - дословно можно перевести как «Джапа-прогулки, джапа-беседы». Русское название книги было несколько изменено, поскольку игру слов и ироничность, присущие английскому языку, невозможно было сохранить. «Japa talk», переведенное здесь как «джапа-беседы», может иметь два значения: «разговоры во время джа-пы» и «разговоры о джапе». Книга «Беседы о джапе» автора Стивен Гуарино оценена посетителями КнигоГид, и её читательский рейтинг составил 8.00 из ...
Английское название книги - «Japa walk, japa talk» - дословно можно перевести как «Джапа-прогулки, джапа-беседы». Русское название книги было несколько изменено, поскольку игру слов и ироничность, присущие английскому языку, невозможно было сохранить. «Japa talk», переведенное здесь как «джапа-беседы», может иметь два значения: «разговоры во время джа-пы» и «разговоры о джапе». Книга «Беседы о джапе» автора Стивен Гуарино оценена посетителями КнигоГид, и её читательский рейтинг составил 8.00 из 10.
Для бесплатного просмотра предоставляются: аннотация, публикация, отзывы, а также файлы для скачивания.
Рецензии на книгу
Написано 0 рецензий