Афанасий Селищев
Язык революционной эпохи. Из наблюдений над русским языком (1917 - 1926)
Предлагаемая работа представляет собою результаты моих наблюдений над языковой деятельностью в связи с событиями и обстоятельствами периода 1917 — 1926 гг. Главным же образом эти наблюдения относятся к последним 3 — 4 годам. Цель работы — осветить различные стороны языковых переживаний последних лет. Кроме общелингвистического значения, представляемые результаты моих изучений могут иметь значение и практическое: они указывают на различные отклонения от норм общерусского литературного языка и на условия, обстоятельства и последствия этих отклонений. Для целесообразного и умелого пользования этим языком необходимо принять во внимание указанные отклонения, в особенности те, которые не являются необходимыми иди важными ни для одной языковой функции: ни для общения, ни для выражения эмоциональности, ни для называния.
Работа выполнялась при содействии Московского Института языка и литературы при Ассоциации научно-исследовательских институтов общественных наук.
А. Селищев.
СОКРАЩЕНИЯ.
«Бедн. »—«Беднота» (М. , газ. ).
Б-ка «Крокод. » — Библиотека «Крокодила» (М. , отдельные выпуски)-«Буз. »—«Бузотер» (М. , сатирический журнал).
Б у х а р. На подступ,— Н. Бухарин. На подступах к Октябрю.
М. 1926 г.
«Жури. »— «Журналист» (М. , журн. ).
«Изв. »— «Известия Центрального Исполнительного Комитета Союза.
ССР» (М. ).
«К. Пр. »—«Комсомольская Правда» (М. , газ. ).
«Кр. Газ. »—«Крестьянская Газета» (М. ).
«Кр. Мол. »—«Красная Молодежь (М. , журн. ).
«Кр. Нива»—«Красная Нива» (М. , жури. ).
«Кр. Новь»—«Красная Новь» (М. , жури. ).
«Кр. Татар. »—«Красная Татария» (Казань, газ. ).
Лен. XV. —Н. Ленин (В. И. Ульянов). Собрание сочинений. Т. XV. 1917—1918. М. 1922.
Лен. Такт. — Н. Ленин. Тактика большевизма. М. 1923.
Mazon—Апбгё Mazon. Lexique de la guerre et de la revolution en Russie (1914—1918). Paris 1920.
Маркс. , Маркс, и ликвид. — Н. Ленин, Г. Зиновьев, Ю. Каменев. Марксизм и ликвидаторство. Л. 1924.
«М. Лен. »—«Молодой Ленинец» (М. , газ. ).
«Ниж. Ком. »—«Нижегородская Коммуна» (Н. -Новгород, газ. ).
«Окт. »—«Октябрь» (М. журн. ).
«Пион. »—«Пионер» (М. , жури. ).
«П. Пр. »—«Пионерская Правда» (М. , журн. ).
«Пр. »—«Правда». Орган Центрального Комитета и Московского-Комитета ВКП(б).
«Проклам. »—Прокламации 1914 г. Памятники агитационной литературы Росс. Соц. -Демократ. Раб. партии. Т. VI, вып. 1. М. 1923.
«Раб. Москва»—«Рабочая Москва» (М. , газ. ).
«С. Ком. »—«Северный Комсомолец» (Ярославль, газ. ).
«Смех. »—«Смехач» (М. , сатирический журнал).
«Студ. -Пролет. »—«Студент-Пролетарий» (Пермь, журн. ).
«Унин. Пр. »—«Университетская Правда» (М. , газ. ).
Примечание. Курсивом в тексте отмечены слова, характерные в том -или ином отношении для революционного времени-
I. ВВЕДЕНИЕ.
Речевой процесс. Языковая система. Язык как социальное явление. Изменения, переживаемые языком. Французский язык XVII—XVIII вв. Языковые явления периода Великой французской революции. Общие черты в языке деятелей французской революции и в языке революционеров в России. Черты различия.