Читать онлайн «Его благородная невеста»

Автор Шелли Брэдли

Шелли Брэдли

Его благородная невеста

Пролог

Ноябрь 1484 года

Принцы были мертвы. Обоих мальчиков убил Ричард III, их родной дядя. Убил ради власти и богатства, доставшихся ему вместе с британским троном.

И лишь несколько человек во всей Англии, включая Арика Невилла, знали это наверняка.

Страшная тайна тяжелым бременем легла на его плечи. Он и сейчас это чувствовал, когда провожал сэра Томаса Мора, отправлявшегося по его просьбе расследовать таинственное исчезновение принцев. Думая об этом, Арик тер воспаленные от недосыпа глаза. Как он ни пытался успокоиться, ему не становилось легче.

Он выглянул в узкое окно замковой башни и обвел усталым взором залитые лунным светом Йоркширские холмы, окружавшие Харидж-Холл. Замок служил жилищем его наставнику, Гилфорду, графу Ротгейту, и был вторым домом для самого Арика. Он приехал сюда, в Йоркширский замок, в семилетнем возрасте, чтобы пройти необходимую для рыцарей подготовку. И впервые знакомое место не приносило ему успокоения.

Теперь он ни в чем не находил утешения. Пока остальная Англия молилась о благополучном исходе дела, Арик испытывал чувство вины, потому что именно он имел отношение к гибели младшего королевского сына. Господи, а ведь мальчику еще не исполнилось и десяти лет!

Арик пристегнул последнюю часть своих доспехов, защищавшую ноги ниже колена. Этот день станет свидетелем еще одной битвы. Снова прольется кровь. И снова будут гибнуть люди.

К таким событиям он готовился всю жизнь.

И он встречает этот день в одиночестве. О, у него есть друзья! Два других ученика Гилфорда были ему все равно что братья, самого же Гилфорда Арик почитал как отца.

А еще Невилла прозвали Белым Львом, готовым убивать во имя Дома Йорков.

Господи, как рвался он вернуть имя графа Уорика! Этого титула его дядя лишился более десяти лет назад за то, что поддерживал приверженцев ланкастерской династии.

И вот результат. Арик ощущал себя амбициозным глупцом, чьи действия спровоцировали гибель ребенка.

Неприятные размышления были прерваны. Раздался голос его доброго друга Дрейка Макдугала:

– Кэмпбеллы уже внизу и готовы к битве.

Арик оглянулся. Темноволосый Дрейк стоял у арочной двери. Шотландец не был обычным рыцарем – после многих лет учебы Гилфорд объявил его лучшим из лучших. Впрочем, учитель так же отзывался и об Арике!

– Неужели Кэмпбеллы никогда не прекратят эти мелкие ссоры с Макдугалами? Им давным-давно следовало бы понять, что свадьба твоих родителей не была выражением агрессии, – сказал Арик.

– Да уж, это была всего лишь ошибка, – невесело усмехнулся Дрейк.  – Так пойдем же и сразимся с ними еще раз.

Мрачный тон друга напомнил Арику о несчастном прошлом Дрейка и о его боли. Впрочем, стоит ли об этом думать сейчас: у них сегодня будет еще достаточно неприятного и тяжелого…

– Я скоро спущусь, – промолвил Арик.

Дрейк помедлил.

– Стало быть, ты получил весточку?

– Да.  – Арик с трудом сглотнул.  – Как я и боялся, они мертвы. Их удушили. В сентябре в Тауэре.

Дрейк пересек комнату, при этом его смазанные маслом доспехи слегка позвякивали.

– Господи, какой печальный день! – воскликнул он, схвати и Арика за руку.  – Я скорблю о потере, которую понесла Англия.