Мы в восторге от мистера Лира,Исписал он стихами тома. Для одних он ворчун и придира,А другим он приятен весьма. Десять пальцев, два глаза, два ухаПодарила природа ему. Не лишен он известного слухаИ в гостях не поет потому. Книг у Лира на полках немало. Он привез их из множества стран. Пьет вино он с наклейкой «Марсала»,И совсем не бывает он пьян. Есть у Лира знакомые разные. Кот его называется Фосс. Тело автора шарообразное,И совсем нет под шляпой волос. Если ходит он, тростью стуча,В белоснежном плаще за границей,Все мальчишки кричат: «Англичанинв халате бежал из больницы!»Он рыдает, бродя в одиночкуПо горам, среди каменных глыб,Покупает в аптеке примочку,А в ларьке — марципановых рыб. По-испански не пишет он, дети,И не любит он пить рыбий жир…Как приятно нам знать, что на светеЕсть такой человек — мистер Лир!
Прогулка верхом
Щипцы для орехов сказали соседям —Блестящим и тонким щипцам для конфет:«Когда ж, наконец, мы кататься поедем,Покинув наш тесный и душный буфет?Как тяжко томиться весною в темнице,Без воздуха, света, в молчанье глухом,Когда кавалеры и дамы в столицеОдно только знают, что скачут верхом!И мы бы могли б гарцевать по дороге,Хоть нам не случалось еще до сих пор. У нас так отлично устроены ноги,Что можем мы ездить без сёдел и шпор.
Пора нам, — вздохнули щипцы для орехов, —Бежать из неволи на солнечный свет. Мы всех удивим, через город проехав!»«Еще бы!» — сказали щипцы для конфет. И вот, нарушая в буфете порядок,Сквозь щелку пролезли щипцы-беглецы,И двух верховых, самых быстрых лошадокОни через двор провели под уздцы. Шарахнулась кошка к стене с перепугу,Цепная собака метнулась за ней. И мыши в подполье сказали друг другу:«Они из конюшни уводят коней!»На полках стаканы зазвякали звонко. Откликнулись грозным бряцаньем ножи. От страха на голову стала солонка. Тарелки внизу зазвенели: «Держи!»В дверях сковородка столкнулась с лоханью,И чайник со свистом понесся воследЗа чашкой и блюдцем смотреть состязаньеЩипцов для орехов — щипцов для конфет. И вот по дороге спокойно и смело,Со щелканьем четким промчались верхомЩипцы для орехов на лошади белой,Щипцы для конфет на коне вороном. Промчались по улице в облаке пыли,Потом — через площадь, потом — через сад…И только одно по пути говорили:«Прощайте! Мы вряд ли вернемся назад!»И долго еще отдаленное эхоДо нас доносило последний приветВеселых и звонких щипцов для орехов,Блестящих и тонких щипцов для конфет.
Книгогид использует cookie-файлы для того, чтобы сделать вашу работу с сайтом ещё более комфортной. Если Вы продолжаете пользоваться нашим сайтом, вы соглашаетесь на применение файлов cookie.