ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА
АССЕРТИВНОСТИ,
или КАК БЫТЬ
ОТКРЫТЫМ,
ДЕЯТЕЛЬНЫМ
И ЕСТЕСТВЕННЫМ
Гейл
ЛИНДЕНФИЛД
ЯШ»
Минск 2003
УДК 316. 6
ББК 88. 5
Л59
Серия основана в 1998 году
Перевёл с английского А Ф. Зиновьев по изданию:
ASSERT YOURSELF (A Self-Help Course Programme
for Men and Women) by Gael Lindenfield. —
Hammersmith, London W6 8JB: «Thorsons», 2001. На русском языке публикуется впервые. Оформление М. В. Драко
Охраняется законом об авторском праве. Нарушение ограничений,
накладываемых им на воспроизведение всей этой книги или любой её
части, включая оформление, преследуется в судебном порядке. Линденфилд Г. Л59 Теория и практика ассертивности, или Как быть откры-
тым, деятельным и естественным/Пер. с англ. А. Ф. Зи-
новьев. — Мн. : ООО «Попурри», 2003. — 144 с. :ил.
—
(Серия «Успех!»). ISBN 985-483-033-0. Нельзя всю жизнь терзать и стыдить себя за отчуждённость, чрез-
мерную скромность или безропотную управляемость. Успех ждёт Вас
на путях эффективного общения с окружающими. Для широкого круга читателей. УДК 316. 6
ББК 88. 5
ISBN 985-483-033-0 (рус) © Перевод. Издание на русском языке. Оформление. ООО «Попурри», 2003
ISBN 0-00-712345-0 (англ. ) © Gael Lindenfield 1986
ТЫ ИМЕЕШЬ
НЕОСПОРИМОЕ ПРАВО:
• просить того, чего хочешь, но не требовать
желаемого
• иметь свое мнение и открыто выражать его
• поступать нелогично без каких-либо обоснований
• принимать решения и их последствия
• определять сам, вникать в проблемы другого
человека или нет
• не видеть, не знать, не понимать
• делать ошибки
• добиваться успехов
• менять взгляды и суждения
• иметь свою частную жизнь
• уединяться, быть самостоятельным
и независимым
• перевоспитывать себя и пользоваться всеми
своими правами
Дочкам Сьюзи и Лауре,
у которых я обучалась ассертивности
Хочу прежде всего поблагодарить всех тех, кто зани-
мался на проводимых мною курсах и в силу этого явил-
ся источником ценного материала для моей работы. Хочу также поблагодарить Роберта Адамса за столь
охотно оказанную мне помощь в подготовке оконча-
тельного варианта текста книги. И напоследок не могу не выразить благодарности
своему супругу за то, что он ни разу не поскупился на сло-
ва поощрения, ободрения и постоянно стимулировал
мою ассертивность! ВВЕДЕНИЕ
Взглянув на заглавие моей книги и бегло просмотрев
"Содержание", читатель, возможно, удивился новым
словам "ассертивность", "ассертивный". До сих пор они
(а также с префиксом "не-": "неассертивный") чаще все-
го употреблялись в узкоспециальных текстах по вопро-
сам психологии личности, поведения, деятельности,
социального общения и взаимовлияния людей, в науч-
но-популярной же литературе они вряд ли использова-
лись. Кстати, зоопсихологи тоже вправе оперировать
этими понятиями, описывая факторы и цели "коллек-
тивного" поведения животных.
[Эти слова заимствованы из английского языка, где
глагол assert означает "утверждать, заявлять, предъяв-
лять претензии, отстаивать, доказывать" (ср. производ-
ные от него: прилагательное assertive — "утвердитель-
ный, положительный, настойчивый, самоуверенный,
напористый" и существительное assertion — "утвержде-
ние, заявление, притязание").