Марион Зиммер Брэдли
Лесная обитель
Моей матери Эвелин Конклин Зиммер, которая смирилась с тем, что почти всю свою сознательную жизнь я посвятила работе над этой книгой
Моей сестре и подруге Диане Пэксон, которая помогла мне четко обозначить время и место происходящих в романе событий и предложила внести в список действующих лиц Тацита
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
+ = исторические личности
[] = исторические личности, умершие ко времени начала повествования
Гай Мацеллий Север Силурик (Гай, британское имя – Гауэн) – молодой офицер легиона, рожденный британкой.
Гай Мацеллий Север-старший (Мацеллий) – отец Гая, префект лагеря II Вспомогательного легиона, стоявшего а городе Дева; принадлежал к сословию всадников.
[Моруад – мать Гая, происходила из царской семьи племени силуров].
Манлий – врач, живущий в городе Дева.
Капелл – ординарец Мацеллия.
Фило – слуга-раб Гая, грек.
Валерий – секретарь Мацеллия.
Валерия (позднее ее стали называть Сенарой) – племянница Валерия; ее отец – британец.
Марций Юлий Лициний – прокуратор Британии по финансовым вопросам.
Юлия Лициния – его дочь.
Харис – служанка Юлии, гречанка.
Лидия – няня, ухаживавшая за детьми Юлии.
Лициний Ворон – двоюродный брат прокуратора, проживавший в Риме.
Марцелл Клодий Маллей – сенатор, покровитель Гая.
Луций Домиций Брут – командующий XX легионом (XX легион «Валериев Победоносный») после того, как этот легион перевели в Деву.
Отец Петрос – отшельник-христианин.
Флавий Макро, Лонг – легионеры, попытавшиеся совершить разбой в Лесной обители.
+ [Гай Юлий Цезарь, «божественный» Юлий – первый римский завоеватель Британии. ]
+ [Светоний Паулин – наместник Британии во время восстания британцев под предводительством Боудикки. ]
+ [Веспасиан – римский император в 69–79 гг. ]
+ [Квинт Петилий Цериал – наместник Британии в 71–74 гг. ]
+ [Секст Юлий Фронтин – наместник Британии в 74–77 гг. ]
+ Гней Юлий Агрикола – наместник Британии в 78–84 гг.
+ Гай Корнелий Тацит – его зять и помощник, историк.
+ Саллюстий Лукулл – наместник Британии после Агриколы.
+ Тит Флавий Веспасиан – император Тит, правил Римской империей в 79–81 гг.
+ Тит Флавий Домициан – император Домициан, правил Римской империей в 81–96 гг.
+ Геренний Сенецион – сенатор.
+ Флавий Клеменс – двоюродный брат Домициана.
Бендейджид – друид, живший возле Вернеметона.
Рея – дочь Арданоса, жена Бендейджида.
Маири – их старшая дочь, жена Родри.
Вран – сын Маири.
Эйлан – средняя дочь Бендейджида и Реи.
Сенара – их младшая дочь.
Гауэн – сын Эйлан, рожденный от Гая.
Синрик – приемный сын Бендейджида.
Арданос – архидруид Британии.
Дида – его младшая дочь.
Клотин Альб (Карадак) – романизированный британец.
Гвенна – его дочь.
Рыжий Райан – разбойник-ирландец.
Хадрон – один из мстителей Братства Воронов, отец Валерии (впоследствии ее стали называть Сенарой).
+ [Боудикка, «Кровавая Царица» – царица племени иценов, предводительница восстания 61 г. ] + [Карактак – предводитель восстания. ]
+ [Картимандуя – царица племени бригантов, предавшая Карактака римлянам. ]
+ Калгак – вождь каледонцев, возглавивший британское войско в битве на горе Гравпий.