Альфред Бестер
Тигр! Тигр!
© К. Сташевски, перевод на русский язык, 2019
© В. Баканов, перевод на русский язык, 2019
© В. Гольдич, И. Оганесова, перевод на русский язык, 2019
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2019
Человек разрушенный
Беспредельно множество цивилизаций и миров, существовавших и существующих. Все они тешили себя тщеславным заблуждением, будто во времени и пространстве не было и нет других подобных. Бесчисленно количество людей, подверженных такой же мании величия. Они воображают себя единственными, неповторимыми, незаменимыми. Их будет еще множество… множество плюс бесконечность.
1
А на этот раз прозвучал крик.
Бен Рейх проснулся.
Дверь неслышно отворилась, из сумрака возник Джонас: тень в темно-красной пижаме, с лошадиной физиономией и манерами гробовщика.
— Опять? — спросил Рейх.
— Да, мистер Рейх.
— Громко?
— Очень громко, сэр. Испуганно.
— Язык прикуси, — рявкнул Рейх. — Я никогда ничего не пугаюсь.
— Да, сэр.
— Проваливай.
— Как скажете, сэр. Спокойной ночи, сэр.
Джонас отступил на шаг и закрыл дверь.
— Джонас! — крикнул Рейх.
Дворецкий возник снова.
— Прости, Джонас.
— О, все в порядке, сэр.
— Нет, — чарующе улыбнулся ему Рейх. — Я к тебе отношусь, словно ты мой родственник. Я недостаточно хорошо тебе оплачиваю такое привилегированное отношение.