Читать онлайн «Становление Героя Щита. Том 7»

Автор Анеко Юсаги

Становление Героя Щита 7

Реквизиты переводчиков

Перевод с японского: arknarok

Контроль качества: Soundwave1900

Начальные иллюстрации

Пролог. Розыск

Фиро тянула повозку, вокруг лежали опустевшие земли, я искал Героев.

Сколько времени уже ушло на их поиски?

— Ре-ен, Ицуки-и, Мотоясу-у, хва-атит баловаться, посмотри-ите правде в глаза и выходи-ите.

— Наофуми-сама, может быть стоит попробовать потактичнее?

— А чего ты хочешь? Это который раз уже?

Почему я всем этим занимаюсь? Чтобы объяснить, придется немного вернуться назад.

Меня зовут Иватани Наофуми. Мне 20 лет.

Я жил в современной Японии, студентом был, отаку.

И как-то раз пошел убивать время в библиотеку. Там я открыл книгу под названием Сказание о Четырех Священных Орудиях, а опомнился уже будучи призванным в параллельный мир.

Я оказался Героем Щита, одним из четырех Героев книги.

Этому миру, как и упоминалось в Сказании, угрожают бедствия — волны,— и его жителям нужна помощь Героев, чтобы выжить.

Но когда я уже почти почувствовал вкус жизни в новом мире, мире надежды и мечты, меня ни с того ни с сего обвинили в попытке изнасилования и оставили без средств к существованию.

Герой Щита отличается высоким уровнем защиты, но не способен толком атаковать врагов.

Так что жизнь моя в этом мире началась с опороченного имени, одиночества и незнания способов роста и развития в новых условиях.

В этом мире есть близкое к игровому понятие Уровня, который растет от побед над монстрами.

Вместе с Уровнем улучшаются и характеристики, так что результаты работы видны сразу.

Впрочем, верно и обратное — если набить высокий уровень, то тренировками можно заниматься спустя рукава.

Возвращаясь к делу, вскоре я скопил немного денег и купил на них раба, который из-за действия рабской печати не может ослушаться хозяина.

Поскольку сам я могу лишь защищать, мне нужен был боец атаки, раз уж из меня его не вышло.

Итак, раба я заставил вступить в мою группу. Мы начали охотиться на монстров и набирать опыт.

Опыт шел и мне, а вслед за ним — Уровень.

Я понимал, что поступаю аморально, но по-другому стать сильнее я бы не смог.

— И все-таки… какое-то у меня от случившегося не то послевкусие плохое, не то оно само по себе дурно пахнет.

— И правда… как бы это описать... По-моему, мы ничего толком не решили. Нет ощущения, что мы чего-то добились.

Разговаривал я с девушкой-получеловеком, с Рафталией — той самой рабыней, купленной в давнее время.

Полулюдей в Японии, из которой я пришел, не было ни в каком виде. Как правило, это люди со звериными ушами, хвостами и так далее.

Рафталия — енотообразная, у неё уши и хвост как у тануки.

На вид ей около восемнадцати.

У неё такая светлая, гладкая кожа и такие приятные черты лица, что большинство людей считает Рафталию очень красивой. Волосы отливают яркой рыжиной и так красиво развеваются на ветру, что с девушки впору картины писать.