Читать онлайн «Тайна знака кита»

Автор Франклин Диксон

Франклин У Диксон

Братья Харди

Тайна знака кита

СЮДА! НАШИХ БЬЮТ!

Посмотрев на фотографию, Джо Харди сначала нахмурился, а затем рассмеялся.

— Странная личность! — воскликнул он. —Ты только посмотри на него, Фрэнк!

Он передал фотографию брату. Фрэнк и Джо, сыновья знаменитого частного сыщика Фентона Харди, сидели в гостиной, куда их позвала тетя Гертруда. Она только что вскрыла конверт, в котором лежали фотография и письмо.

Фрэнк взглянул на фотографию: голова с копной светлых волос, щеки и подбородок скрыты широкой волнистой бородой.

— Наверняка ненормальный!

— Не следует так говорить о родственнике, хотя бы потому, что он собирается нас навестить,— пытаясь скрыть улыбку, строго произнесла тетя Гертруда.

Это была высокая, с острыми чертами лица женщина, носившая очки в металлической оправе. Однако ее строгий вид вводил в заблуждение: за суровой внешностью и показной строгостью таилась добрейшая душа.

— Родственник? — не удержался Джо. —Ты шутишь?!

— Совсем не шучу! Это Элмер Харди, троюродный брат вашего отца и мой тоже. Жаль, что Фентон сейчас в отъезде.

Мистер Харди в настоящий момент выполнял сложное секретное поручение в Нью-Йорке, где он некогда, работая в полиции, добился завидных успехов. Это было еще до того, как он поселился в Бейпорте и открыл частное сыскное агентство. Теперь его сыновья Фрэнк и Джо шли по стопам отца, помогая ему в расследовании сложных уголовных дел.

Известие о предполагающемся приезде Элмера Харди разожгло любопытство братьев.

— Почему же он никогда не давал о себе знать? — спросил Джо.

— Видишь ли, в течение тридцати лет никто из нашей семьи и в глаза его не видел,— пояснила тетя Гертруда. — С того самого дня, как он убежал из дома и отправился в плавание по морям, Элмер всегда вел себя несколько безрассудно.

Фрэнк покачал головой.

— Тридцать лет — это очень большой срок, чтобы не подавать о себе вестей.

— Это не совсем так: мы изредка обменивались письмами. Еще давным-давно мы приглашали его погостить у нас. Все это время приглашение оставалось в силе.

А теперь он наконец собирается им воспользоваться.

— Здорово! — воскликнул Джо. — Он наверняка расскажет нам кучу потрясающих морских историй.

Тетя Гертруда еще раз посмотрела на письмо Элмера Харди.

— Он приедет недели через две, а если получится, то и раньше.

— Можно мне на некоторое время взять фотографию, чтобы показать ее Чету? — спросил Джо.

— Возьми. Но имейте в виду, мальчики, чтобы к приезду Элмера в ваших глазах не было ни одной смешинки. — Подчеркивая важность своих слов, тетя Гертруда погрозила им пальцем.

— Слушаемся, начальник! — улыбнулись Фрэнк и Джо.

В гостиной зазвонил телефон, Фрэнк взял трубку.

— Алло! — Глаза его округлились. — Одну секунду, пап! — Он закрыл микрофон ладонью. — Джо, у отца какие-то трудности. Возьми трубку в его кабинете.

Фрэнк подождал, пока Джо добежит на второй этаж. Братья были не на шутку встревожены: выполняя секретные поручения, мистер Харди не имел обыкновения звонить домой.

Джо взял отводную трубку.

— О'кей, пап!

— Я постараюсь быть краток,— сказал мистер Харди. — Вам надо разыскать, если это возможно, одного человека. Сейчас я введу вас в курс дела, так что слушайте внимательно.