Читать онлайн «Запредельная жизнь»

Автор Дидье ван Ковелер

Ван Ковелер Дидье

Запредельная жизнь

Дидье ван Ковелер

"Запредельная жизнь"

Перевод с французского: Н. С. Мавлевич, 2000.

Я умер в семь часов утра. Сейчас в окошке радиобудильника светится 8. 28, а никто еще не знает об этом событии. Книга, над которой я заснул вчера вечером, захлопнулась, и мой палец остался в ней закладкой.

В первую минуту я решил, что мне просто снится дурной сон, который кончится ровно в девять, когда, как каждое утро, включится "Радио Савойя" и вернет меня к повседневной реальности. Однако необычность этого сна - изображение не менялось, я постоянно видел со стороны, извне, собственное бездыханное тело крупным планом и с наплывом несколько смущала. Все еще не решаясь поверить до конца, но уже готовый смириться, я стал рыться в памяти, пытаясь вспомнить, что случилось ночью, но не находил ни следа боли, дурноты, разрыва - одно только ничего не говорящее ощущение ровной протяженности.

Помню, в половине седьмого Фабьена, как всегда, подняла стальную шторку на витрине лавки, готовясь принять ранних клиентов строителей. И уже через минуту кричала, высунувшись в сад через заднюю дверь:

- Жак! Месье Рюмийо интересуется газовыми горелками для городских условий, что ты ему посоветуешь?

Я зарылся в подушку и подумал - и это была последняя мысль, которая сформулировалась у меня изнутри: "Нет меня, я умер!" Похоже, так и случилось. Представляется невероятным, чтобы простые слова, в которые я не вкладывал ни воли, ни приказа, вдруг возымели столь действенную силу, но другого объяснения своей внезапной кончины я не вижу. Чувствую (прошу прощения - чувствовал) я себя прекрасно.

И даже имел шанс дожить чуть не до ста лет - так по крайней мере посулил мне электронный астролог, сервер "Минителя" "36-15 Оракул", - я услышал по "Радио Савойя" рекламу и из любопытства подключился. Вы вводите свой возраст, вес пульс, знак зодиака, профессию и любимое занятие - и получаете предполагаемую продолжительность жизни. На мои данные тридцать четыре с половиной, семьдесят три, пятьдесят девять, Близнецы, торговец скобяными товарами, акварель - выскочило девяносто восемь лет и поздравление с лучшим результатом. И вот вам!

- Слышишь, Жак! Что ты скажешь по поводу газовой горелки для месье Рюмийо?

Моя вдова повторила вопрос исключительно для того, чтобы месье Рюмийо, один из наших лучших клиентов, подумал, что я с утра пораньше в делах, копаюсь на складе. Она прекрасно знает, что на самом деле я сплю до девяти, но, поскольку владельцем скобяной лавки числюсь я, считает нужным создавать видимость, будто я активно занимаюсь торговлей.

- Спасибо, Жак! - Выслушав ответ, которого не было, Фабьена, видимо, передала месье Рюмийо полученные от меня сведения.

Рядом с моим телом, тихонько постанывая, спит Наила. Первые лучи солнца гладят ее разметавшиеся на голубой подушке волосы. Нежность, тоска и безутешность охватили меня при виде наших обнаженных тел, тесно прижавшихся друг к другу на узком диване. Я лежу на животе, впритык к стенке, и правой рукой обнимаю Наилу за плечи. Мой трейлер домик-прицеп - чуть раскачивается от ветра, и можно подумать, что я дышу.