Читать онлайн «Похищение в Лисьем Лесу»

Автор Брайан Патерсон

ПОХИЩЕНИЕ В ЛИСЬЕМ ЛЕСУ

БРАЙАН И СИНТИЯ ПАТЕРСОН

— Смотрите, как надо ездить! — кролик Ру пронёсся мимо друзей на санках с замечательно крутой горы. — Э-эх!. .

— Теперь моя очередь, — сказал Вилли, взбираясь на горку.

— По последнему разочку прокатимся — и домой! — предложил приятелям Харви. — Уже темнеет, а до дома ещё идти и идти...

— Только давайте, кто дальше доедет! А проигравший тащит все санки! — предложил хитрый Вилли.

— Ну, давайте! — согласился Харви.

— Я буду победителем! — воскликнул Ру.

Но победителем в последнем заезде стал Вилли. Ведь он ещё вчера облил полозья своих санок водой, и теперь они скользили как по маслу.

Друзья отправились домой. Быстро темнело, начинался снегопад.

— Послушайте, а почему в Лисьем Лесу уже давным-давно не ходит поезд? — спросил Вилли, когда они проходили мимо старой железнодорожной станции. — Папа говорит, когда-то поезд ходил каждый день! Что, интересно, с ним случилось? Куда он подевался?

— Не знаю, — пропыхтел Ру, который шёл последним, потому что тащил все санки. — Давайте шевелите лапами, холодно!

Друзья уже почти дошли до Центральной площади, на которой они всегда прощались, чтобы разойтись по домам, когда Ру окликнул барсук-почтальон:

— Ру, малыш, постой! У меня для тебя письмо!

— Для меня? — не поверил своим ушам Ру. — Я никогда ещё не получал писем!

— От кого это? — с завистью спросил Вилли, глядя, как Ру вскрывает толстый почтовый конверт.

— От дядюшки Генри, — важно объяснил Ру. — Он хочет, чтобы я пришёл к нему. Дядюшка сделал какое-то важное Открытие. Пишет, что оно перевернёт жизнь в Лисьем Лесу!

— Какое такое Открытие? — удивился Харви.

— Это страшная тайна, — ещё больше заважничал Ру.

— Такая страшная, что дядя не может рассказать об этом в письме. Я должен сам прийти к нему, чтобы услышать тайну своими ушами. Дядюшка пишет, что будет ждать меня завтра с утра.

— Но ты не можешь пойти один! — воскликнул Вилли. — Вчера выпало очень много снега! Вдруг ты потеряешься, или упадёшь и подвернёшь лапу, или...

— Ладно, — засмеялся Ру. — Завтра пойдём все вместе!

На следующее утро друзья стали собираться в путь.

— Ну хватит, Вилли, — проворчал Ру, глядя, как приятель старательно запихивает в переполненные санки подзорную трубу. — Нам ведь придётся тащить всё это по глубокому снету...

Вилли подождал, пока Ру отвернётся, и всё-таки засунул свою подзорную трубу в поклажу. Вдруг понадобится что-нибудь разведать...

Самая короткая дорога к дому дяди Генри пролегала через Большой Лес.

— Не люблю я этот лес, — бурчал Вилли себе под нос. — Всё вокруг скрипит и шуршит, как будто здесь полно привидений...

Словно в подтверждение его слов, рядом хрустнула ветка.

— Что это?! — в ужасе подпрыгнул Вилли, чуть не опрокинув санки.

Кусты вдоль дороги раздвинулись, и на тропинку выскочили пять большущих крыс. Крысы уселись рядком, преградив друзьям путь.

— И кто это тут бродит в нашем лесу без разрешения? — с издёвкой спросил самый крупный крыс.

— Мы не бродим! Мы идём к моему дядюшке Генри, он живёт на мельнице, — дрожащим голосом начал объяснять Ру. — И мы очень торопимся!