Уласевич Светлана
Ты
1
Холодный ветер снова взметнул в воздух кучу пустых банок от пива вместе с полиэтиленовой упаковкой и, бросив их об земь, погнал по пустынному ночному переулку, грязному и неуютному. Адреан фыркнул и снова продолжил наблюдение за одной из безлюднейших улиц самого опасного района.
Где-то вдали шумели, сигналили, бились машины, орала музыка, горели огни неоновых ламп — там кипела жизнь ночного города.
А здесь царили тишина, холод и пустота. Адреан встал, отряхнул полы отсыревшего пальто и прыгнул на соседнюю крышу, потом на вторую, третью, четвёртую. Облетев квартал, вампир снова вернулся на прежнее место и стал ждать. Но, как и раньше, внизу было пусто, лишь ветер гонял по подмороженному асфальту гремящие пивные банки, да шелестел порванными пакетами, сбежавшими с мусорных контейнеров. Казалось, что сегодня люди предчувствовали смертельную опасность и инстинктивно обходили вокруг. Полдесятого. Время ещё есть. Он любил ноябрьские ночи: они самые тёмные.
Где-то рядом опасливо цокнули пару раз маленькие каблучки. Вампир насторожился и заинтересованно перегнулся через край.
Прижав к груди двумя руками стопку книг, осторожно кралась одинокая молоденькая девушка, постоянно опасливо оглядываясь назад и стараясь ступать на цыпочки. «Чего же ты сюда залетела, птичка, если так боишься?» — улыбнулся про себя Адреан, готовясь к прыжку. Он теперь находился строго над ней, мускулы напряглись.
Но тут новый порыв ветра загремел бесполезной тарой по мостовой. И нервно подпрыгнув, девушка со всех ног помчалась к светящейся впереди улице. Ругнувшись, вампир спрыгнул, мягко приземлившись на холодную мостовую.
— Не уйдёшь! — сквозь зубы прошептал он, простирая к беглянке руку.
И девушка упала, внезапно запутавшись в неизвестно откуда взявшейся полиэтиленовой упаковке от пива. Словно пойманная в силки дичь, она билась и нервозно пыталась выпутаться, чувствуя что-то нехорошее, а охотник медленно и неторопливо, чтобы растянуть удовольствие, приближался со своей мягкой кошачьей грацией. Жертва была уже в нескольких шагах от него, когда, лихорадочно стряхнув с ноги остатки пакета, вскочила. Сердце бешено колотилось, какая-то неведомая сила гнала её вперёд, и торопливо собрав на ощупь книги, дичь сорвалась с места и выпрыгнула в шумный поток бегущих людей. Слившись с человеческой волной, она слегка успокоилась, облегченно вздохнула и пошла дальше. На душе было так, словно только что та избежала смертельной опасности.
Адреан раздосадовано сплюнул, глядя вслед ускользнувшей добыче, и подошёл к оставшейся в переулке книге. В темноте и суматохе она не нашла её и, очевидно, даже не заметила недостачи.
— Брэм Стокер, — задумчиво прочитал он имя автора. — «Дракула». Хм-м, интересную литературу ты читаешь, птичка!
Спрятав книжку в карман широкого чёрного плаща, охотник вышел в переулок. Толпа бешено неслась куда-то, огибая вампира.
— Осторожней! — бросил иной вслед толкнувшему его парню.
— Не фиг стоять у меня на пути! — огрызнулся тот, обернувшись.
Это была последняя ошибка глупого человека. Адреан иронично улыбнулся и последовал за ним. «Какая там птичка! Хамы долго не живут!»