Читать онлайн «А. С. Грибоедов. Горе от ума. Комедии. Драматические сцены. Стихотворения. Путевые заметки»

Автор Александр Грибоедов

Александр Грибоедов

ГОРЕ ОТ УМА

Комедия в четырёх действиях в стихах

Действующие лица

Павел Афанасьевич Фамусов, управляющий в казённом месте.

Софья Павловна, дочь его.

Лизанька, служанка.

Алексей Степанович Молчалин, секретарь Фамусова, живущий у него в доме.

Александр Андреевич Чацкий.

Полковник Скалозуб, Сергей Сергеевич.

Наталья Дмитриевна, молодая дама, Платон Михайлович, муж её — Горичи.

Князь Тугоуховский и княгиня, жена его, с шестью дочерями.

Графиня-бабушка, Графиня-внучка — Хрюмины.

Антон Антонович Загорецкий.

Старуха Хлёстова, свояченица Фамусова.

Г. N.

Г. D.

Репетилов.

Петрушка и несколько говорящих слуг.

Множество гостей всякого разбора и их лакеев при разъезде.

Официанты Фамусова.

Действие в Москве в доме Фамусова.

ДЕЙСТВИЕ I

Явление 1

Гостиная, в ней большие часы, справа дверь в спальню Софьи, откудова слышно фортопияно с флейтою, которые потом умолкают. Лизанька среди комнаты спит, свесившись с кресел.

(Утро, чуть день брезжится. )

Лизанька(вдруг просыпается, встаёт с кресел, оглядывается)Светает!. . Ах! как скоро ночь минула!Вчера просилась спать — отказ. «Ждём друга».  — Нужен глаз да глаз,Не спи, покудова не скатишься со стула. Теперь вот только что вздремнула,Уж день!. . сказать им…(Стучится к Софии.
)
Господа,Эй! Софья Павловна, беда. Зашла беседа ваша за́ ночь. Вы глухи? — Алексей Степаныч!Сударыня!. .  — И страх их не берёт!(Отходит от дверей. )Ну, гость неприглашённый,Быть может, батюшка войдёт!Прошу служить у барышни влюблённой!(Опять к дверям. )Да расходитесь. Утро.  — Что-с?
Голос СофииКоторый час? ЛизанькаВсё в доме поднялось. София(из своей комнаты)Который час? ЛизанькаСедьмой, осьмой, девятый. София(оттуда же)Неправда. Лизанька(прочь от дверей)Ах! амур проклятый!И слышат, не хотят понять,Ну что́ бы ставни им отнять?Переведу часы, хоть знаю: будет гонка,Заставлю их играть.

(Лезет на стул, передвигает стрелку, часы бьют и играют. )

Явление 2

Лиза и Фамусов.

ЛизаАх! барин! ФамусовБарин, да. (Останавливает часовую музыку)Ведь экая шалунья ты, девчонка. Не мог придумать я, что это за беда!То флейта слышится, то будто фортопьяно;Для Софьи слишком было б рано?. . ЛизаНет, сударь, я… лишь невзначай… ФамусовВот то-то невзначай, за вами примечай;Так, верно, с умыслом. (Жмётся к ней и заигрывает. )Ой! зелье, баловница. ЛизаВы баловник, к лицу ль вам эти лица! ФамусовСкромна, а ничего кроме́Проказ и ветру на уме. ЛизаПустите, ветреники сами,Опомнитесь, вы старики… ФамусовПочти. ЛизаНу, кто придёт, куда мы с вами? ФамусовКому сюда прийти?Ведь Софья спит? ЛизаСейчас започивала. ФамусовСейчас! А ночь? ЛизаНочь целую читала. ФамусовВишь, прихоти какие завелись! ЛизаВсё по-французски, вслух, читает запершись. ФамусовСкажи-ка, что глаза ей портить не годится,И в чтеньи прок-от не велик:Ей сна нет от французских книг,А мне от русских больно спится. ЛизаЧто встанет, доложусь,Извольте же идти, разбудите, боюсь. ФамусовЧего будить? Сама часы заводишь,На весь квартал симфонию гремишь.