116181530

Читать онлайн «Сады Луны»

Автор Стивен Эриксон

<p>Стивен Эриксон</p> <p>Сады Луны</p>

Этот роман посвящается И. К. Эсселмонту

«Покорять миры – делиться мирами»

Steven Erikson

Gardens of the Moon

Copyright © Steven Erikson 1999.

This edition is published by arrangement with Transworld Publishers, a division of The Random House Group Ltd. All rights reserved

© Лихтенштейн Е., перевод на русский язык, 2014

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2014

<p>Предисловие для русского издания</p>

Здравствуйте, мои новые русские читатели!

Добро пожаловать в первый из десяти романов серии «Малазанская Книга Павших». От всей души надеюсь, что эти романы вам понравятся. Я понимаю, что их совокупный объём может показаться обескураживающим, но, если уж на то пошло, думаю, ваше терпение и стойкость будут с лихвой вознаграждены. По крайней мере, надеюсь на это.

Так или иначе приготовьтесь к бешеной скачке…

Добра вам и мира, ваш Стивен Эриксон

<p>Благодарности</p>

Ни один роман не пишется в одиночестве.

Автор хочет поблагодарить за многолетнюю поддержку – Клер Томас, Боуэна, Марка Пакстон-Макрея, Дэвида Кека, Кортни, Райана, Криса и Рика, Мирэй Терьясельт, Дэнниса Волдрона, Кита Эдисона, Сьюзан, Дэвида и Херриэт, Клер и Дэвида Томаса Мл., Криса Роделла, Патрика Кэрролла, Кейт Пич, Питера Ноульсона, Руна, Кента, Вэл и детей, моего неутомимого агента Патрика Уолша и Саймона Тейлора, изумительного редактора.

<p>Действующие лица</p> <p>Малазанская империя</p> <p>Войско Однорукого</p>

Рваная Снасть – кадровая чародейка из Второй армии, читает Колоду Драконов

Локон – кадровый маг из Второй армии, неприятный соперник Тайшренна

Калот – кадровый маг из Второй армии, любовник Рваной Снасти

Ток Младший – разведчик из Второй армии, агент Когтей, получил ужасный шрам при осаде Крепи

<p>«Мостожоги»</p>

Сержант Скворец – Девятый взвод, бывший командир Второй армии

Капрал Калам – Девятый взвод, бывший Коготь из Семи Городов

Быстрый Бен – Девятый взвод, маг из Семи Городов

Жаль – Девятый взвод, убийца в облике юной девушки

Вал – Девятый взвод, сапёр

Скрипач – Девятый взвод, сапёр

Тротц – Девятый взвод, воин-баргаст

Молоток – Девятый взвод, взводный целитель

Сержант Мураш – Седьмой взвод

Хватка – Седьмой взвод

<p>Имперское командование</p>

Ганос Стабро Паран – малазанский офицер благородного происхождения

Дуджек Однорукий – Первый Кулак, армия Малазана, Генабакисская кампания

Тайшренн – Высший маг на службе Императрицы

Беллурдан – Высший маг на службе Императрицы

Ночная Стужа – Высшая чародейка на службе Императрицы

А’Каронис – Высший маг на службе Императрицы

Лорн – адъюнкт Императрицы

Шик – Глава Когтей

Императрица Ласиин – правительница Малазанской империи

<p>Дом Паран (Унта)</p>

Тавор – сестра Ганоса (второй ребенок)

Фелисин – самая младшая сестра Ганоса

Гамет – стражник и ветеран

<p>Из времен Императора</p>

Император Келланвед – основатель Империи, убитый Ласиин

Танцор – первый советник Императора, убитый Ласиин

Стерва – имя, которое носила Ласиин, когда была Главой Когтей

Дассем Ультор – Первый Меч Империи, убитый у стен Й’гхатана в Семи Городах

Все готово!

Мы собрали для вас персональную книжную подборку на основе ваших предпочтений.

1 из 10 оценок
Оцените как минимум 10 книг, чтобы рекомендации были
более точными
1 из 10 оценок