Что мы знаем о нашем теле? Для многих из нас оно остается неизведанной территорией, загадкой костей и мышц, нейронов и синапсов.Гэвин Фрэнсис приглашает нас в путешествие по человеческому телу, рассказывая о его внутренней работе и о чудесах, которые в нем происходят. Опираясь на свой опыт хирурга и семейного врача, он сочетает интересные клинические случаи с эпизодами из истории медицины, философии и литературы, чтобы описать тело в болезни и здравии, в жизни и смерти ярче, чем мы можем себе пр...
Что мы знаем о нашем теле? Для многих из нас оно остается неизведанной территорией, загадкой костей и мышц, нейронов и синапсов.
Гэвин Фрэнсис приглашает нас в путешествие по человеческому телу, рассказывая о его внутренней работе и о чудесах, которые в нем происходят. Опираясь на свой опыт хирурга и семейного врача, он сочетает интересные клинические случаи с эпизодами из истории медицины, философии и литературы, чтобы описать тело в болезни и здравии, в жизни и смерти ярче, чем мы можем себе представить.
Внимание! Информация, содержащаяся в книге, не может служить заменой консультации врача. Перед совершением любых рекомендуемых действий необходимо проконсультироваться со специалистом.
Книга «Путешествие хирурга по телу человека» автора Гэвин Фрэнсис оценена посетителями КнигоГид, и её читательский рейтинг составил 7.60 из 10.
Для бесплатного просмотра предоставляются: аннотация, публикация, отзывы, а также файлы для скачивания.
Любопытный нонфикшен со своими особенностями. Здесь экскурсы в историю медицины, примеры из литературы и философские размышления чередуются с эпизодами из больничной практики и медицинскими данными. Причем к моему удивлению даже в небольших объемах и сжато, эта медицинская информация дана вполне серьезно и подробно, не по верхам для дилетантов, а с терминами и подробностями. С первых страниц было немного не просто привыкнуть к стилю автора с его смешением разных направлений (ожидала чего то более специализированного или научного). Но затем привыкла, втянулась и чтение шло прекрасно, если бы не ряд минусов.
Первый из которых: подкачал переводчик - несколько моментов были переведены без учета того, что у термина есть вполне себе исторически используемый аналог на русском языке. Переведено правильно, но мимо - пришлось искать дополнительно - новое ли слово в анатомии, автор ли накосячил (что вряд ли, ведь в других медицинских моментах он предельно точен), или переводчик не сталкивался с этим термином (привет улитке внутреннего уха, фибрилляции и еще кое чему). А вот в литературно-культурных-исторических отступлениях автор менее точен. Больше отвлеченных рассуждений, примеров, и кое-что притянуто за уши или записано с чьих-то чужих слов
спойлер
В итоге для себя так и не определилась какая часть меня больше порадовала - медицинская или немедицинская. Можно было бы разделить ее на две книги, пусть меньшие, но совершенно без потери сюжета (ну или пропускать фрагменты при желании, но тогда зачем вообще брать ее в руки).
Но наверное, другие книги автора читать не возьмусь, предпочитаю разделять медицинские байки от нонфика и конечно же от околофилософских размышлений. Почему-то у того же Генри Марша сочетание мемуаров, рассуждений и медицина вышла намного более гармоничной и любопытной.