Рейнбоу Рауэлл
Фанатка
Rainbow Rowell
FANGIRL
Copyright © 2013 by Rainbow Rowell
© Ю. Белолапотко, перевод, 2016
© Издание на русском языке. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2016
Издательство Иностранка®
Очаровательный роман о взрослении, который наполнен множеством проблем – развод, предательство, душевная болезнь, – искусно сплетенных автором воедино.
Смешная и трогательная история о взрослении, а также рассказ об авторе, у которого прорезается собственный голос.
Осенний семестр 2011 года
Материал взят из свободной энциклопедии – Энцикловикии
«Саймон Сноу» – серия из семи романов в жанре фэнтези, написанных английским филологом Джеммой Т. Лесли.
Книги повествуют о Саймоне Сноу, одиннадцатилетнем сироте из Ланкашира, который попадает в Уотфордскую школу магии, чтобы стать волшебником. По мере взросления Саймон вступает в ряды волшебников, именующих себя Магами, которые противостоят Тоскливиусу Коварному – воплощению зла, стремящемуся очистить мир от магии.Начиная с публикации романа «Саймон Сноу и Наследник Мага» в 2001 году, книги были переведены на 53 языка, и по состоянию на август 2011 года распродано свыше 380 миллионов экземпляров.
Лесли подверглась яростной критике за сцены насилия, присутствующие в ее романах, и за создание персонажа с довольно эгоистичным и вспыльчивым характером. Сцена экзорцизма в четвертом романе «Саймон Сноу и Четверка Шелки» вызвала акции протеста среди американских христианских сообществ в 2008 году. Однако среди широкой публики романы признаны современной классикой, в 2010 году журнал «Тайм» назвал Саймона «величайшим персонажем детской литературы со времен Гекльберри Финна».
Выход восьмого, заключительного романа этой серии ожидается 1 мая 2012 года.
Саймон Сноу и Наследник Мага, 2001
Саймон Сноу и Второй Змий, 2003
Саймон Сноу и Третьи Врата, 2004
Саймон Сноу и Пять Клинков, 2008
Саймон Сноу и Шестеро Беляков, 2009
Саймон Сноу и Седьмой Дуб, 2010
Саймон Сноу и Восьмой Танец, выход запланирован на 1 мая 2012 года
Глава 1
В своей комнате она обнаружила парня.
Посмотрела на дверь, сверила намалеванный краской номер с листком распределения: Паунд-Холл, 913.
Номер был точно девятьсот тринадцатый, но вдруг это вовсе не Паунд-Холл – здесь все общаги на одно лицо, как социальные многоэтажки для пенсионеров.
«Может, стоит притормозить папу, пока он не перетащил наверх оставшиеся вещи», – подумала она.
– А ты, должно быть, Кэтер, – улыбнулся во весь рот парень и протянул ей пятерню.