Читать онлайн «Another Word for World»

Автор Энн Леки

Another Word for World

by Ann Leckie

Ashiban Xidyla had a headache. A particularly vicious one, centered somewhere on the top of her head. She sat curled over her lap, in her seat on the flier, eyes closed. Oddly, she had no memory of leaning forward, and—now she thought of it—no idea when the headache had begun.

The Gidanta had been very respectful so far, very solicitous of Ashiban’s age, but that was, she was sure, little more than the entirely natural respect for one’s elders. This was not a time when she could afford any kind of weakness. Ashiban was here to prevent a war that would quite possibly end with the Gidanta slaughtering every one of Ashiban’s fellow Raksamat on the planet. The Sovereign of Iss, hereditary high priestess of the Gidanta, sat across the aisle, silent and veiled, her interpreter beside her. What must they be thinking?

Ashiban took three careful breaths. Straightened cautiously, wary of the pain flaring. Opened her eyes.

Ought to have seen blue sky through the flier’s front window past the pilot’s seat, ought to have heard the buzz of the engine. Instead she saw shards of brown and green and blue. Heard nothing. She closed her eyes, opened them again. Tried to make some sense of things. They weren’t falling, she was sure. Had the flier landed, and she hadn’t noticed?

A high, quavering voice said something, syllables that made no sense to Ashiban. “We have to get out of here,” said a calm, muffled voice somewhere at Ashiban’s feet. “Speaker is in some distress. ” Damn. She’d forgotten to turn off the translating function on her handheld. Maybe the Sovereign’s interpreter hadn’t heard it.

She turned her head to look across the flier’s narrow aisle, wincing at the headache.

The Sovereign’s interpreter lay in the aisle, his head jammed up against the back of the pilot’s seat at an odd, awkward angle. The high voice spoke again, and in the small bag at Ashiban’s feet her handheld said, “Disregard the dead. We have to get out of here or we will also die. The speaker is in some distress. ”

In her own seat, the pink- and orange- and blue-veiled Sovereign fumbled at the safety restraints. The straps parted with a click, and the Sovereign stood. Stepped into the aisle, hiking her long blue skirt. Spoke—it must have been the Sovereign speaking all along. “Stupid cow,” said Ashiban’s handheld, in her bag. “Speaker’s distress has increased. ”

The flier lurched. The Sovereign cried out. “No translation available,” remarked Ashiban’s handheld, as the Sovereign reached forward to tug at Ashiban’s own safety restraints and, once those had come undone, grab Ashiban’s arm and pull.

The flier had crashed. The flier had crashed, and the Sovereign’s interpreter must have gotten out of his seat for some reason, at just the wrong time. Ashiban herself must have hit her head. That would explain the memory gap, and the headache. She blinked again, and the colored shards where the window should have been resolved into cracked glass, and behind it sky, and flat ground covered in brown and green plants, here and there some white or pink. “We should stay here and wait for help,” Ashiban said. In her bag, her handheld said something incomprehensible.