Читать онлайн «Тайна Стоунхеджа»

Автор Гарри Гаррисон

Гаррисон Гарри

Тайна Стоунхеджа

Гарри ГАРРИСОН

ТАЙНА СТОУНХЕДЖА

Низкие облака стремительно мчались по небу, теряя по дороге мелкие капли дождя и отдельные жесткие снежинки. Когда доктор Лэннинг открыл дверь кабины грузовика, ему в лицо ударил ветер, прилетевший прямиком из Арктики и теперь беспрепятственно разгуливавший по равнинам Солсбери. Лэннинг натянул на лицо широкий воротник своего толстого свитера и направился к задней двери фургончика. Баркер тоже вылез из кабины и постучал в дверь ближайшего небольшого домика. Никакого ответа не последовало.

- Нехорошо, - осуждающе заметил Лэннинг, опуская на землю большой фанерный ящик. - Мы в Штатах не бросаем наши национальные памятники без присмотра.

- Неужели? - иронически откликнулся Баркер, направляясь к воротам в проволочной изгороди. - Тогда, наверно, инициалы, выцарапанные на постаменте памятника Вашингтону, следует отнести к периоду неолита. Как вы могли бы заметить, я принес ключ.

Отперев замок, он отворил створку ворот - несмазанные петли громко протестующе завизжали - и вернулся, чтобы помочь Лэннингу, возившемуся с ящиком.

Только вечером, под низко нависшим начинающим темнеть небом, можно спокойно рассмотреть Стоунхедж без разбросанных повсюду оберток от мороженого и детей, ползающих по загадочным каменным сооружениям. Вплоть до отдаленного горизонта во все стороны тянется плоская как стол равнина, над которой возвышаются только пилоны, грубо высеченные в глубокой древности из серого песчаника.

Лэннинг, пригнувшись от ветра, шел по широкому центральному проходу.

- Они всегда оказываются больше, чем представляются в мыслях, - заметил он. Баркер промолчал, видимо, потому, что был согласен. Они остановились рядом с Алтарным камнем и опустили ящик наземь. - Скоро мы все узнаем, - сказал Лэннинг, открывая замки.

- Еще одна теория? - спросил Баркер. Ему не удалось скрыть своего интереса. - Наши мегалиты, похоже, обладают особой привлекательностью для вас, американцев.

- Мы решаем наши проблемы независимо от того, где с ними сталкиваемся, ответил Лэннинг, откинув крышку и извлекая из ящика какой-то невысокий и сложный на вид аппарат, укрепленный на алюминиевом штативе-треножнике. - У меня вообще нет никаких теорий по поводу этих штук. Я должен только выяснить правду - почему они были построены.

- Замечательно, - сказал Баркер. Холодная язвительность его замечания как нельзя лучше подходила к пронизывающему ледяному ветру. - А нельзя ли мне узнать хотя бы, что это за устройство?

- Хроностазисный темпоральный регистратор. - Он раздвинул ноги штатива и установил аппарат рядом с Алтарным камнем. На передней стенке прибора оказался фотообъектив. - Разработка моей группы в университете. Мы установили, что перемещение во времени - не считая, конечно, естественного двадцатичетырехчасового цикла, - означает мгновенную смерть для всего живого. Чтобы прийти к этому выводу, мы уничтожили довольно много аквариумных рыбок, крыс и цыплят; добровольцев-людей не нашлось. Но неодушевленные предметы можно перемещать без всякого ущерба.