Читать онлайн «Всего лишь вампир»

Автор Сторми Гленн

Всего лишь вампир

Сторми Гленн

© Сторми Гленн, 2018

ISBN 978-5-4490-6889-7

Глава 1

Светлые волосы достаточно покрыты лаком и стоят торчком?

Сделано.

Чёрная подводка для глаз умело нанесена, подчёркивая мои зелёные глаза?

Сделано.

Губы пухлые, блестящие и выглядят так, словно я могу всосать мячик для гольфа через сто футовый садовый шланг?

Сделано.

Прозрачная футболка туго обтягивает грудь и достаточно короткая, чтобы открыть моё кольцо в пупке?

Сделано.

Штаны низко сидят на бёдрах и обтягивают мою задницу так сильно, что я не могу дышать?

Сделано.

Роуэн Коннелли рассмеялся над собой, глядя в зеркало ванны. Он едва мог дышать. Если бы он сел, то обтягивающие чёрные кожаные штаны грозились разойтись по швам и, возможно, в процессе раздавили одно или оба яичка. Но пока они низко сидели на бёдрах и обтягивали его задницу, кого волновало это дерьмо?

Его мама всегда говорила, что красота требует жертв, и если сегодня ночью он надеялся на удачу, то жертвой было дыхание. Чёрт, в любом случае дыхание очень сильно переоценили. Секс – вот что было основополагающим, и, к несчастью, именно его-то Роуэну в настоящее время в жизни не хватало. Он надеялся, что выглядит достаточно распутно, и кого-нибудь заинтересует и получит то, что его так волновало.

Роуэн в последний раз поправил волосы и направился в спальню, чтобы достать презервативы – ага, он был слишком оптимистичен – и небольшой тюбик лубриканта из тумбочки, и сунул всё это в передний карман. Он пихнул удостоверение личности в задний карман с небольшим количеством налички и пошёл в гостиную ожидать машину.

Через двадцать минут расхаживаний вперёд и назад перед окном он был готов отправиться самостоятельно. Его брат Сет никогда не приезжал вовремя, но это же смешно.

У Роуэна складывалось ощущение, что Сет опоздает даже на собственные грёбаные похороны.

И когда он уже был готов от разочарования рвать на себе волосы, зазвонил телефон и Роуэн подпрыгнул.

– Ты видел, чёрт возьми, который час, – рявкнул он, не дожидаясь, когда кто-то на том конце произнесёт хоть что-нибудь.  – Я жду тебя…

– Роуэн.

Вот дерьмо.

Он так сильно вцепился в столешницу, что кончики пальцев начало покалывать. Роуэн чувствовал враждебность даже через телефон от простого упоминания его имени. Он сделал глубокий вдох, успокаивая себя.

– Привет, Карлтон.

– Я отправил за тобой машину. Ожидаю тебя в Брайрвуде через час.

Роуэн сделал ещё один судорожный вдох, сильнее вцепившись пальцами в столешницу.

– Прости, Карлтон. Кажется, ты изгнал меня из стаи. Я отчётливо помню, как ты запретил ступать на земли Брайрвуда впредь.

– Роуэн!

Он отстранил трубку телефона от уха, пока Карлтон кричал в неё. Говорил ли он хоть когда-нибудь в своей жизни тихо? В голове у Роуэна начало стучать. Он уже чувствовал приближение головной боли и понимал, что к тому времени, как закончит разговаривать с Карлтоном, у него начнётся мигрень.

– У меня нет времени на твои глупости, – рявкнул Карлтон.  – Будь готов, когда приедет машина.

Роуэн сжал трубку телефона. Он понимал, ему нужно прекратить позволять бывшему альфе диктовать, что делать, особенно с тех пор, как шесть месяцев назад его выкинули из стаи; и должен научиться самостоятельной жизни без стаи, которую мог бы называть своей. Роуэну было невыносимо, что его семью постигла та же участь, когда он отказался от заигрываний альфы.